Ролар протяжно застонал, и на напряженный золотистый живот упали белесые капли. Мышцы вампира сдавили член Гарри, и юношу тоже накрыл оргазм. Магические потоки вокруг них образовали некое подобие переливающейся сферы и постепенно угасли. Гарри осторожно выскользнул из тела Ролара, невербальными очищающими чарами убрав следы близости, и, натянув и застегнув брюки, снова присел рядом с расслабленно наблюдавшим за ним мужчиной.
- Что это было?.. – спросил с улыбкой. – Мне понравилось.
- Мне тоже, – Ролар улыбнулся. – Мне кажется, ты нашел то средство, которое обещал. Хоть и неосознанно.
- Какое? – Гарри вычерчивал рукой узоры на обнаженной груди вампира. Ролар молчал. Волшебник посмотрел ему в глаза. – Ты... шутишь?.. Хочешь сказать, что...
- Что твоя магия действует на меня так, как ты хочешь. По сути, ты неосознанно управляешь потоком своей Силы, которая восстанавливает разрушающееся магическое ядро и...
- Мерлин, Rollearen… – Гарри порывисто обнял любовника.
Вампир привычно запустил пальцы в длинные спутанные волосы юноши, чувствуя, насколько тот счастлив.
====== Глава 133. Самый молодой министр ======
Блейз нежился в объятиях Альбуса. Что ни говори, а теперь, когда оба они избавились от прежних статусов, их отношения стали значительно более свободными. Едва дождавшись, пока все гости покинут их дом, волшебники принялись наверстывать упущенное за последнее время. И теперь, удовлетворенные друг другом, с удовольствием предавались блаженной неге.
- Тебя что-то беспокоит, – утвердительно произнес эмпат.
- Да. Ты. – Блейз удивленно посмотрел в васильковые глаза любовника. – Зачем ты вызвался изображать Гарри?.. Здесь ты в безопасности...
- Ал, твоя чрезмерная забота делает из меня какого-то... я даже не знаю, как это назвать! Все вокруг заняты делом. А я сижу тут один, как принцесса в башне с драконом, только без всякого дракона... И жду тебя. Да, разумеется, я читаю, изучаю те разделы магии, которые мне интересны, но я тоже не могу всю жизнь просидеть в этом доме в ожидании, когда ты вернешься!.. – Итальянца уже несло. – Ты с Риддлом проводишь больше времени, чем со мной! Я скучен, я приятная игрушка в твоей постели... я...
Альбус резко сгреб его в охапку и заткнул поток требовательным поцелуем. Дождавшись, когда Забини перестанет сопротивляться, он разорвал поцелуй и, не давая ему собраться с мыслями, заговорил:
- Ты не скучен и не игрушка. Ты просто самое дорогое, что есть у меня. Я боюсь за тебя, потому и прячу. Я не хочу, чтобы ты подвергал себя опасности, я слишком боюсь тебя потерять. Но я уже понял, что перегнул палку. К сожалению, мне это свойственно, мой мальчик. Разумеется, я не стану оспаривать твое решение... Я просто хочу, чтобы ты знал, я поступаю так потому, что люблю тебя.
Блейз вздрогнул. Это был первый раз, когда Альбус так открыто заговорил именно о своем чувстве. Юноша мгновенно устыдился своего порыва, сворачиваясь калачиком под боком у мужчины, и пробурчал:
- Вот чтобы тебе жизнь медом не казалась, я и пойду под обороткой вместо Поттера в Министерство.
Как бы Гарри ни хотелось проводить больше времени с Роларом, обучение на последнем курсе и подготовка к экзаменам значительно уменьшали количество этого времени. Наконец наступило время сдачи ЖАБА. Одновременно с этим Гарри вынужден был подолгу заниматься с Дамблдором, практикуясь в магии, которая прежде была ему недоступна. Заклинания Высшей защиты, всевозможные щитовые чары, позволяющие накрывать не только себя, но и другие объекты, причем с различным механизмом действия в зависимости от чар, применяемых нападавшим...
Для занятий была выбрана Тайная Комната. Сципион с удовольствием наблюдал за дуэлингом, ехидно комментируя происходящее, отчего у Гарри было постоянное чувство, что с ними в комнате находится профессор Снейп.
Наконец экзамены остались позади. Впереди был Выпускной бал, на котором Гарри появляться не планировал: необходимость постоянно обжиматься с Драко сильно выводила магию Поттера из равновесия, что было проверено на более коротких появлениях на публике – во время приема пищи в Большом зале. И если 15-20 минут Гарри удавалось продержаться, то представить себе целый вечер под таким прессингом было просто страшно.
Переправленный в школу под мантией-невидимкой Блейз заметно нервничал. Изображать Гарри перед его друзьями, которым было решено не говорить о подставе, чтобы проверить качество “исполнения”, было волнительно. Знал об этом только сам Малфой, который должен был периодически подносить “возлюбленному” оборотное зелье вместо шампанского.