- Ребята, у меня потрясающие новости. Во-первых, я знаю, кто открыл Тайную Комнату, – глаза друзей округлились, но они терпеливо ждали продолжения, – во-вторых, мне удалось обнаружить первопричину и устранить ее – я изъял артефакт, который заставлял свою жертву открывать Комнату. У меня только нет уверенности, что за чудовище живет...
- Я знаю, Гарри, – зашептала Гермиона. – Учитывая, что ты слышишь этот голос, а другие нет, а также с учетом того, что были передушены все петухи у Хагрида... в общем, я покопалась в книгах и нашла... Вот! – девушка с победоносным видом подвинула на середину стола большой фолиант и ткнула пальцем в статью:
«…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также ещё именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несёт путём диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…»
— Но как этот василиск передвигается по замку? Здоровенная змеюга… кто-то, наверняка, должен был его заметить…- удивился Малфой.
— Трубы, — ответил Гарри, — трубы… василиск ползает по трубам, встроенным в стены замка. Теперь я понял: тот голос я слышал именно сквозь стену…
Поймав на себе восхищенный взгляд карих глаз Блейза, Гарри смутился.
- Но вот где вход в Тайную Комнату... – постарался он скрыть свое смущение за задумчивостью.
- Если в прошлый раз, когда открывалась Тайная Комната, умерла девочка, а змей ползает именно по трубам... то логично предположить, что это могло быть в туалете. Следовательно, если Плакса Миртл – привидение ТОЙ САМОЙ девочки, то и вход в Тайную Комнату должен быть там, – рассудительно заметил Забини.
- Нужно это проверить, – решил Гарри. – Но сначала я отнесу артефакт профессору Снейпу, пусть он проверит, что это вообще...
====== Глава 22. Тайная Комната ======
Стук в дверь оторвал Снейпа от проверки работ третьего курса. Как обычно раздраженный тупостью учеников, Северус взмахом руки снял запирающие чары, втайне надеясь, что распахнувшаяся дверь влепит наглецу по лбу. Гарри, увернувшись от двери, проскользнул в кабинет декана и аккуратно прикрыл за собой строптивую створку.
- Профессор? Это я, Гарри, – позвал он из гостиной, – Вы позволите пройти, сэр?
- Да, Гарри, заходи, – раздался голос из лаборатории. Вслед за ним появился и сам декан. – У тебя что-то срочное?
- К сожалению так, сэр, иначе я бы не позволил себе столь позднего визита...
- Темпус! О, Мерлинова борода, уже так поздно... Да, Гарри, я слушаю, – Снейп присел на краешек стола, внимательно глядя на своего лучшего студента.
- Вот, – вместо долгих предисловий Поттер просто протянул ему Волшебный дневник.
Снейп взял артефакт из рук юного волшебника и, выполнив над ним несколько пассов волшебной палочкой, посмотрел на Гарри. Молодой маг заметил, как переменилось лицо профессора, и понял, что принес действительно опасный предмет.
- Откуда. У. Вас. Эта. Вещь, – раздельно проговорил Снейп, пристально глядя в глаза Гарри.
- Я забрал ее у некоего студента, профессор. Я не могу Вам сказать, у кого именно, я обещал, что этого никто не узнает, по крайней мере от меня. Но я правильно понимаю, что это – темномагический артефакт?
- Даже хуже, Гарри. Ты не писал в нем?
- Нет, сэр.
- Слава Мерлину! Это опаснейшая из вещей, которые когда-либо попадали в руки студентов. Я не уверен, что вправе рассказывать тебе, но судя по всему, этот дневник – крестраж.
- Крестраж? Что это?
- Это предмет, в который темный волшебник заключил часть своей души, чтобы в случае уничтожения тела не умереть. Это своеобразный “якорь”, который держит...
- Того-кого-нельзя-называть? – сообразил Гарри.
- Думаю, да.
Миртл восседала на бачке в последней кабинке.
— Это ты? — удивилась она, увидев Гарри. — Зачем пришёл?
— Спросить тебя, как ты умерла, — ответил Гарри.
Миртл в мгновение ока преобразилась, буквально расцвела на глазах, точно ещё никто никогда не задавал ей столь лестного вопроса.
— О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное, на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шёл в свой туалет. Тут-то это и произошло, — Миртл надулась от важности, лицо её просияло. — Я умерла.
— Но как?