Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

— Сама не знаю, — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных жёлтых глаза. Всё моё тело сдавило, куда-то понесло… — она туманно посмотрела на Гарри. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками…

Гарри на секунду задумался.

— Покажи точно, где ты видела эти глаза?

— А-а, где-то там, — Миртл неопределённо махнула в сторону умывальника перед её кабинкой.

На первый взгляд это была самая обыкновенная раковина. Они обследовали каждый сантиметр внутри и снаружи, включая уходящие в пол трубы. И Гарри заметил — на одном медном кране нацарапана крохотная змейка.

— Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда Гарри попробовал его открыть.

- Думаю, я понял. Спасибо, Миртл.

Гарри вышел из туалета и вновь побежал к подземельям. Добравшись до кабинета декана, он отчаянно забарабанил в дверь. На этот раз Снейп сразу открыл ему:

- Что еще, Гарри? – спросил он взволнованно, впуская мальчика и накладывая запирающие и заглушающие чары на дверь.

- Сэр, я знаю, где находится вход в Тайную Команту. Я знаю, кто живет в ней. И я считаю, что мы просто обязаны попытаться наладить с ним контакт.

- Да с кем “с ним”, Гарри?

- С василиском!!!


Дамблдор сидел на алтаре в Пещере. Вид у него был угрюмый. Тень Тома сидела рядом с ним.

- Том, я прочитал описания обоих ритуалов возрождения. Честно говоря, мне оба не особенно нравятся. Наш с тобой уговор...

- Альбус, да пойми ты, я устал! Устал быть никчемной бестелесной тенью!

- Я понимаю. Но я не могу, Том! Позволить тебе вновь убивать, даже ради возрождения... Нет. Должен быть иной выход.

- И что ты предлагаешь?.. Ты хоть представляешь себе, каково мне сидеть здесь взаперти, одному... я даже спать не могу, Альбус!

- Здесь ты в безопасности. Но если ты считаешь, что это слишком неудобно для тебя, то я, разумеется, не буду тебя удерживать... – старый волшебник еще больше сник, произнося эти слова.

- Я подумаю. Возможно, ты не найдешь меня здесь в следующий свой визит, – веско проронил Том.


- Гарри, ты в своем уме? – уточнил Снейп, подозрительно глядя на юного волшебника.

- Я надеюсь на это, профессор. Позвольте, я обосную свою точку зрения, сэр?

- Ну, попробуй, – зельевар скептически хмыкнул.

- Как Вы сами видели, я могу разговаривать со змеями. Некоторое время назад я поднял литературу по этому Дару и почерпнул из нее, что змееусты обладают не только способностью понимать змей, но и в некоторой степени подчинять их собственной воле. Поскольку на данный момент наследник Слизерина обезврежен – пока никто не общается с артефактом, он не может влиять на происходящее в нашем мире, – существует достаточно высокая вероятность, что василиск, будучи разумным магическим существом, согласится сотрудничать с единственным змееустом, который откроет его Комнату. Несмотря на все ужасные легенды, окружающие это животное, Великий Салазар сделал именно его своим фамильяром, и мне кажется, это не случайно. Из самых старых источников, до которых мне удалось докопаться в нашей библиотеке, я понял, что в силу магической природы змея он не требует большого количества еды: одна корова в месяц – вот и весь его рацион. Я считаю, что такая крупная магическая школа как Хогвартс может позволить себе столь мизерный расход недефицитного продукта с целью получения преданного защитника и ценных дорогостоящих ингредиентов для зелий. Таких как яд и шкура василиска. У меня все.

- Красиво изложено, – похвалил Снейп, – логика наличествует. Отсутствует только план “Бэ” на случай непредвиденной агрессии со стороны древнего чудовища.


Из уст Гарри вырвалось странное шипение, кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Ещё мгновение — умывальник подался вниз, погрузился куда-то и пропал из глаз, открыв разверстый зев широкой трубы, приглашавший начать спуск — вот только куда?

Профессор вздохнул:

- И почему только я дал тебе себя уговорить?..

- Я думаю, сэр, потому, что Вам тоже ужасно интересно, – озорно заметил Гарри и, прежде чем зельевар успел выдать ему саркастический комментарий, прыгнул в трубу.

Полёт в трубе был похож на скольжение с крутой горы — бесконечной, тёмной, покрытой слизью. Мимо пролетали отходящие в стороны рукава, но ни один не был таким широким, как главный канал, который, извиваясь, круто уходил вниз. Скоро Гарри не сомневался, что летит глубоко под замком, ниже всех подземелий. Где-то позади со свистящим шумом преодолевал повороты Снейп. Полёт когда-то кончится, забеспокоился Гарри, вообразив, как он упадёт на землю. Но труба вдруг изогнулась под прямым углом, выпрямилась и оборвалась. Гарри выбросило из неё с влажным чмоканьем, и он приземлился на мокрый пол во тьму каменного тоннеля высотой в человеческий рост.

— Мы, наверное, ушли под школу на целые мили. — Голос Гарри эхом прокатился в темноте тоннеля.

— Может, даже под озеро, — заметил Снейп, ощутив рукой на стене потёки ила. Мрак в тоннеле царил непроглядный.

Перейти на страницу:

Похожие книги