«Хороший ответ! — подумала Трили. — Дальше, думай дальше!»
Разве то, что я хочу узнать, вне меня? Нет.
Разве в пустой вазе содержатся знания, которые я ищу?
Нет!
Зачем же мне ваза?
Она помогает мне видеть то, что я уже знаю.
Трили почувствовала, что расследование приближается к своему апогею. Разгадка не давалась в лапы: отскакивала вбок, бросалась в укрытие, однако недостаточно быстро. Быстрее молнии Трили поймала ее на лету, хлопнув лапами в воздухе. Та вздохнула и улыбнулась: «Хороший удар, Трили!»
Приблизившись к своему дому, Трили снова принялась бежать. Взлетев на крыльцо, она распахнула дверь. Ее партнер удивленно глянул на нее из-за своего стола.
Трилистник дрожала от возбуждения.
— Интересная идея эксперимента, мистер Норки! Описано в
Она швырнула шляпу и шарф мимо колышка, и те упали на пол. Перепрыгнув через всю комнату, водворила их на место:
— Что же вы молчите, мистер Норки?
— Я думаю, это одно и то же, мисс Трилистник. Но эксперимент интересный, клянусь усами! Дело в том, что информация, которую они хотят получить...
— ...зависит не от объекта, а от
И прыгнула головой вперед в Кресло Нераскрытых Тайн.
— Мистер Норки, принесите мне что-нибудь!
— Конечно, мисс Трилистник. Что именно?
— Да все равно. Что-нибудь, что я могу держать в лапах.
Партнер улыбнулся и передал ей того самого набитого опилками пингвина, присланного компанией «Пуш-ТВ».
Трили улыбнулась в ответ, радуясь его невозмутимости.
— Благодарю вас. Полагаю, теперь я могу ненадолго погрузиться в работу.
— Без сомнения, мисс Трилистник.
С этими словами Норки, вдумчивый, как всегда, пожелал ей удачного вечера и отбыл, в своем белом шарфе и твидовой шляпе. Трилистник услышала шуршанье его «Остин-Фьюррета», выезжавшего со двора. Она взяла в лапы пингвина, уселась поплотнее в свое кресло, расслабилась и закрыла глаза.
— Я держу в лапах античную вазу... — прошептала сыщица.
Сразу же возник первый образ: щенок хорька, весь черный от пыли, зажал в зубах пушистого шерстяного пингвина и тащит его в щенячий манеж.
Сыщица открыла глаза:
— Да-а...
«Три глубоких вздоха, — приказала себе Трили. — Расслабить тело и ум. Я — в палате советников...»
Пингвин нырнул в глубину и исчез. Вокруг Трили завихрилась тьма. «Не напрягай память, пусть образы явятся сами». Затем отчетливо и внезапно:
На освещенной сцене, перед оставшимися в живых членами Совета и хмурым взглядом двуглавого змея стоит пингвин. Трили шепнула что-то, и пингвин превратился в хорька песочной масти с черными подпалинами.
— Кому разрушения доставили радость? Кого случившееся сделало счастливым?
Аведой Мерек, стоя перед камерами, бросил в тишину эти вопросы.
— Если мы несчастливы, — медленно прозвучали никем не прерываемые слова, — если наш эксперимент не принес нам ничего, кроме боли, потерь и ужаса, имеем ли мы право когда-нибудь повторить его?
Ни звука в палате, ни одного проблеска на карте планеты Ферра. Все внимание уцелевших приковано к одной фигурке.
В этот момент в палату впорхнула тень пингвина, поднялась ввысь, крикнула, подобно чайке, и, разрезав тишину, нырнула за сцену.
— Нет, — без улыбки произнесла Трили, твердо решив наблюдать дальше, —
Пингвин исчез, эхом отозвался его крик.
— Я простой хорек, — сказал Аведой Мерек, — у меня больше вопросов, чем ответов. И вот главный вопрос: как сделать так, чтобы это не повторилось? Нет законов, нет правил.
Это должны быть
Слова Аведоя Мерека не были ни требованием, ни криком о помощи. Просто он, стоя перед выжившими, объявлял о своем собственном решении и приглашал остальных присоединиться к нему, если они того захотят.