Читаем Хорошая девочка попадает в неприятности полностью

Рин подходил медленно, выхватывая фрагменты тревожной картины. Платье относительно чистое. Не порвано. На лице ни синяков, ни кровоподтеков. Запястья покраснели от пут, но это он вылечит быстро. Внутренних повреждений нет. Похоже, физически Сольвейг действительно не пострадала. Рин выдохнул до боли в легких.

— Нам стоит вернуться, — Талли поспешно выпрямился.

Лену оставили в комнате с Фергюсом, попавшим под действие заклинания. Завернули в одеяло, выуженное магом из ниоткуда, и аккуратно уложили на стол. Она улыбалась. Перед тем как отправиться на поиски, Рин запечатал дверь.

Магистр бережно поднял Сольвейг и направился к выходу, но Талли опередил его, первым выскользнув из комнаты. Он с трудом сдерживался, чтобы не рвануть по коридору туда, где ждало его самое большое сокровище.

— Там кто-то есть.

Чуткое ухо барда различило в закрытой комнате шаги. Мужчины взволнованно переглянулись. Рин передал Талли драгоценную ношу и, попросив отойти в сторону, произнес первые слова заклинания.

— Ринвальд, дружище, может, объяснишь, что здесь происходит?

Знакомый голос заставил остановиться, сжать пальцы в кулак и с чувством выругаться.

— Кто это? — настороженно прошептал Талли.

— Магистр Бриан, лорд МакНуад, — громко и отчетливо произнес Рин.

— Совершенно верно, — донеслось из-за двери. — Давай ты и твой спутник всё же войдете и расскажете, как вы все здесь очутились.

Рин быстро распечатал вход и первым шагнул в комнату. Фергюс по-прежнему валялся на полу, Лена свернулась калачиком на столе, а Бриан замер у окна, пристально изучая появившихся в проеме мужчин. Увидев Сольвейг на руках у Талли, нахмурился.

— Как ты здесь оказался, Бриан?

Рин настороженно рассматривал бывшего друга. Талли аккуратно уложил Сольвейг рядом с Леной и остался стоять у стола на всякий случай положив пальцы на рукоять ножа.

— Почувствовал знакомую энергию, — ответил спокойно, — и решил проверить. Что случилось?

Ответ оказался настолько неожиданным, что Рину осталось лишь изумленно моргнуть. Бриан пришел на помощь? Это было невозможно, совершенно немыслимо.

— Рин, я, конечно, тоже рад тебя видеть, — тон стал мягче буквально на мгновение. — Но все же хочу услышать ответ.

В последние годы Бриан почти не называл его так. В день получения звания магистра Рин превратился в Ринвальда и никак иначе. Со временем он привык. И вот именно сейчас Бриан решил опять поставить все с ног на голову. Будто без него проблем не хватало.

— Фергюс их похитил, — почувствовал, как возвращается злость.

— С нибеан Сольвейг все в порядке?

— Физически, да. Несколько синяков. Но она долго была одна, связанная, — сжал кулаки.

Долго? Бриан подошел к Фергюсу. Внимательнее присмотрелся к пятнам на рубашке. Перевел взгляд на покрытое потеками кресло и пол, устланный засохшими лужицами. Теперь все встало на свои места.

— Бриан, нет! — вскрикнул Рин, услышав первые звуки заклинания. — Он нужен живым. Лена просила отдать его тебе, для гейса и суда.

Остановился нехотя. Ярость, вспыхнувшая алым цветком, рвалась наружу. Но голос долга звучал громче. Судьбу Фергюса будет решать король. И, учитывая обстоятельства, его величество вряд ли окажется доволен.

— В таком случае, — серьезно посмотрел на Рина, — мне нужно точно знать, что произошло. Приглашаю в мой дом. Дам разместят со всеми удобствами, а Фергюс пока останется в лаборатории.

Талли кивнул, перехватив вопросительный взгляд Рина. Больше всего ему сейчас хотелось убрать Лену подальше от этого места.

— Выпьешь что-нибудь?

Переступив порог кабинета, Бриан направился к шкафу, где хранил свои запасы. Не услышав ответа, обернулся. В гостевом кресле застыла сгорбленная фигура. Рин сел в него бессознательно — тело само среагировало на знакомый предмет. Приятное потрескивание дров в камине. Смолистый аромат с легкими нотками дыма. Едва различимый скрип дверцы, глухой стук бокала о круглый бок бутылки. Не хватало только зимнего ветра, бьющегося о стекла затянутых изморозью окон, и будто не было ничего. Предательства, боли и, главное, ужаса последних часов. Рин обхватил голову и с силой зажмурился. В рыжих волосах прыгали отблески огня, спотыкаясь о новые белые нити.

— Рин?

— Да? — отозвался наконец. — Ты что-то сказал?

— Сказал, — Бриан опустился в кресло напротив. — Тебе определенно не помешает выпить.

Рин рефлекторно взял протянутый бокал. Осушил залпом, не чувствуя вкуса. Вино вернуло цвет на посеревшие от тревоги щеки. Устало закрыл глаза. Массируя виски, сделал несколько глубоких вдохов. Лена и Сольвейг в безопасности. Их уложили в одной из гостевых комнат. Талли остался с девушками — нельзя, чтобы они проснулись одни в незнакомом месте.

— Может, отложим разговор до утра?

— Нет, — моргнул, возвращаясь в здесь и сейчас, — не надо.

Поставил бокал у ножки кресла.

— Я был у себя, когда прибежал Талли. Они почему-то ушли из мастерской, не дождавшись его. Проверил метки и сразу открыл портал. Как только мы появились в комнате, Талли обезвредил Фергюса. Потом мы увидели Лену.

Перейти на страницу:

Похожие книги