Читаем Хорошая девочка попадает в неприятности полностью

— Где Мэдлин?

— Кто?

— Мэдлин. Актриса. Блондинка.

— На твоем месте, я бы в первую очередь волновался о себе, — протянул с усмешкой.

— С удовольствием поменяюсь с вами местами.

Еще двадцать секунд. Даже тридцать. Смейтесь, лорд Фергюс. Смех продлевает жизнь.

— И все же, где она?

— Почему ты не спрашиваешь о милой маленькой Сольвейг?

Неровный свет выхватил хищную усмешку. Лена вцепилась в подлокотники. Нельзя давать ему то, что он хочет. Плакать, умолять, показывать страх или волнение. Пока он здесь, Сольвейг в относительной безопасности.

— Я хочу узнать, что с Мэдлин.

— А ты забавная шлюшка, — задумчиво прищурился. — Давай сыграем в игру? Ответ за ответ.

— Спрашивайте.

— Только предупреждаю, — процедил приближаясь, — не лги мне.

— Если вы поступите так же, лорд Фергюс.

— О, я буду говорить правду и только правду, — произнес наклоняясь. — Ведь рассказать ты уже ничего никому не сможешь.

Когда холенные, украшенные перстнями пальцы коснулись волос, Лена вздрогнула. Страх хтоническим чудовищем протягивал к ней скользкие холодные щупальца. Вдохнула. Ну, волосы. Подумаешь. Отрастут.

— Скажи, — ухватил за подбородок, — это все лорд МакНуад? Его интрига?

— Нет, — голос почти не дрожал.

— Я сказал, не лгать, — сильные пальцы сжали горло.

Лето у бабушки. Она с другими детьми на озере. Шум, возня, веселые брызги. По глупости нырнула слишком глубоко. Все гребла вверх, а вода, фильтрующая лучи июльского солнца, отказывалась отпускать. И даже мелькнул страх, что воздух закончится раньше. Вынырнула, казалось, на последних секундах. Судорожно хватала ртом, успокаивала колотящееся сердце. И только потом пришло понимание: тогда она действительно могла умереть. А сейчас. Интересно, как Искра с этим справится?

Он убрал руку, когда Лена захрипела. Дал время прийти в себя. А она, собственно, и не торопилась.

— Повторяю вопрос, это лорд МакНуад меня подставил?

— Нет.

Похоже, он разбил ей губу. Провела языком по зубам, проверяя все ли на месте, сплюнула на колени красным. Первая кровь. Последняя ли?

— Я готова поклясться, что правдиво отвечу на ваш следующий вопрос, если вы сделаете то же самое, — попыталась перехватить контроль. — И не сломайте мне челюсть, лорд Фергюс. Иначе разговора не получится.

— Не тебе ставить условия, дрянь!

— Вы хотите ответ. Я, узнать, что случилось с Мэдлин. Вы предложили игру и правила. Вы же можете их изменить.

— Ты права, — отлучился к столу, взял с него что-то и подошел, пряча руку за спиной. — Итак, последняя попытка. Это лорд МакНуад?

— Нет.

Поймав на клинок отблеск светильника, нож пробил кисть. Лена закричала.

— Ну? — повернул рукоять.

— Нет! Нет! Нет! Клянусь!

— Хм, — выдернул и задумчиво посмотрел на покрытое кровью лезвие. — Неожиданно.

— Где Мэдлин?

Спросила отдышавшись, стряхивая с ресниц тяжелые слезы. По коже растекался красный узор.

— На пути к морю.

Ненавистный голос донесся слева. Лена подняла голову, стараясь не сбиться с дыхательного ритма. Скоро боль начнет утихать, а порез затянется. Остается только молить Великую, чтобы он не заметил. Или заметил нескоро. Фергюс стоял у стола с бокалом в руке. Рубашка все еще была белой. Гадство.

— Это вы ее убили?

— Игра идет не так, — погрозил пальцем. — Сейчас моя очередь. Если не МакНуад, то кто?

— Я.

— И ты надеешься, я поверю, что какая-то девка это все спланировала? И в чем же твоя выгода?

Рана затягивалась. Интересно, сколько уже прошло? Нет. Нельзя так думать. Нужно сосредоточиться на здесь и сейчас. Держаться и подмога непременно придет.

— Завтра вы примете гейс, и ни одна женщина не окажется на моем месте. А другие лорды получат отличный урок.

— И это все? — спросил приближаясь.

— Да.

— Поклянешься?

— Нет.

— Знаешь, а я ведь могу решить, что тебе это нравится.

Опять по лицу. Ладонью, наотмашь. Отдышаться. Сплюнуть. Хорошо бы на эту треклятую рубашку. Нельзя.

— Я не лгу вам, — подняла голову. — Просто не хочу лишний раз тревожить богинь.

— Скоро ты с ними встретишься, — обещающе улыбнулся. — Считай это предупреждением о визите.

— Да я не тороплюсь.

Левая кисть взорвалась болью.

— Клянусь!

Время, благословенное время. Фергюс не спешил. Похоже, верил — вся ночь впереди.

— Это вы убили Мэдлин? — смогла, наконец, произнести.

— Знаешь, она ведь тебя ненавидела.

Клинок плашмя пополз по щеке, оставляя на коже липкий след. Лена закрыла глаза и, стиснув зубы, дышала и читала свой стих, пока ощущение холода не пропало.

— Вы ее убили?

— Ты упрямее Оуэна, — фыркнул зло. — Да. Я. Надо же было чем-то заняться, пока ты приходила в себя. Как она удивилась, когда поняла, что награды не будет. Похоже, и вправду надеялась уйти целой и невредимой. Ну разве не дура? Даже моя сестрица не столь самоуверенна.

— А ведь она была чем-то похожа на леди Элинор.

Опустила голову, чтобы не увидел ее радость. О, Великая, спасибо! Похоже, до Сольвейг он и вправду не добрался.

— Думаешь? — приподнял светлую бровь. — То-то она меня так раздражала. Что ж, тем ценнее воспоминание. Ну, продолжим?

Я не должна бояться. Страх убивает разум. Вот только боль убивает его наверняка.

Перейти на страницу:

Похожие книги