Читаем Хорошее соседство полностью

– Мне дали скидку как сотруднику магазина. Думаю, это лучшее, что у нас нашлось, – он вынул из рюкзака складной нож, открыл, показал ей. – Дядя Кайл подарил мне его как будущему студенту. Уж не знаю, что, по его мнению, представляет собой Сан-Франциско, но сомневаюсь, что буду часто пользоваться этим ножом – разве что питаться только салями и сыром, – он принялся резать.

– Я… поговорила с руководством школы, – сказала Джунипер. – Я могу закончить ее досрочно.

Ксавьер остановился.

– Правда?

Она кивнула.

– Да. Все предметы я могу сдать после первого семестра. Я закончу школу в декабре! Это так здорово – всего полгода, и я уеду отсюда, уеду из этого дома, все будет позади! Правда, я еще не решила вопрос денег. Надеюсь, мама одолжит мне немного.

– Я могу тебе помогать.

– Тебе и без меня будет куда их потратить.

– Ну, если моя мама выиграет суд…

– Давай надеяться, – сказала Джунипер.

Очень скоро они съели весь сыр и помидоры, бо́льшую часть хлеба и колбасы. Джунипер запила еду оставшимся вином. Ей стало легко, голова почти закружилась – неудивительно, что алкоголь называют эликсиром храбрости.

Осмелев, она убрала остатки еды в рюкзак Ксавьера, сдвинула в угол все ненужное. Легла на одеяло, притянула Ксавьера к себе.

– Я больше не волнуюсь, – сказала она. – А ты?

– А я волнуюсь.

Джунипер поцеловала Ксавьера, посмотрела ему в глаза.

– Я так рада, что мы это делаем.

– И я.

Глава 34

Мы уже рассказали, что Брэд был оппортунистом – и в большинстве случаев это шло ему на пользу. Он считал, что никогда не продвинулся бы так далеко, если, видя возможность действовать и, вероятно, добиться желаемого, вместо этого дрогнул бы. С какой стати он не стал бы использовать тот день и ту возможность? Примерно в то время, когда ребята спустились к реке, произошло следующее.

* * *

– Прости, что беспокою тебя на работе, – сказала Джулия, когда Брэд ответил на ее звонок.

– Ничего страшного, собрание только что закончилось. Что такое?

– Джунипер думает, что утром оставила на работе телефон. Поищешь?

– Не вопрос, повиси пока.

Брэд вышел из зала заседаний и прошел в диспетчерскую, где место Джунипер заняла другая его помощница, Гейл.

– Посмотри, пожалуйста, тут нигде не завалялся телефон Джунипер? Она думает, он выпал у нее из сумки – может, он под столом?

Гейл обвела глазами поверхность стола, отодвинула стул, увидела мобильный на полу и протянула Брэду.

– Вот он.

– Отлично, спасибо, – и Джулии, – нашелся.

– Слава богу. Она пошла бегать в парк, и я дала ей мамин телефон на всякий случай. Подростки думают, что им все нипочем.

– Не могу ее винить. Мы тоже такими были. Да, – внезапно Брэду пришла идея, – какие сегодня планы на ужин?

– Лилия идет на праздник в пиццерию, так что будем только ты, я и мама. Если ты не против, разогрею остатки вчерашнего.

– Ну тогда, если не возражаешь, поужинаю с Джимми. Если он, конечно, свободен.

– Конечно. Вы все веселитесь, – сухо процедила Джулия.

Видимо, не хочет оставаться наедине с Лотти, подумал он.

– Хорошо, спасибо. Увидимся.

Он положил трубку и открыл приложение на телефоне Джунипер, показавшее ему, где конкретно в данный момент находится ее «лендровер».

Глава 35

У каждой сто́ящей истории есть кульминация, и вот мы к ней подобрались. Ни один из нас не был готов к тому, какой поворот может принять дело. Мы отвлеклись на иск Вэлери. Мы спорили, что с ним произойдет дальше и можно ли что-то поделать. Наши мнения разделились (но не так, как мы говорили в начале нашего рассказа. Это еще впереди).

Была ли любовь Джунипер и Ксавьера настоящей? Скептики, которых среди нас было достаточно, только фыркали. Романтики, которых тоже хватало, утверждали, что да, безусловно, какие тут могут быть сомнения? Достаточно посмотреть на них, таких серьезных, таких вдумчивых, построивших такой прекрасный план. Таких ответственных, таких заинтересованных в счастье друг друга. Но можно ли с уверенностью утверждать, настоящая ли это любовь, пока она не выдержит проверку временем?

Важно то, что и Джунипер, и Ксавьер всем сердцем верили: их любовь – настоящая.

Важно то, что Брэд верил: его любовь к Джунипер, какой бы она ни была неуместной и неправомерной, – настоящая, и что Джунипер, если он ее поддержит, вскоре признается, что чувствует к нему то же самое.

Часть третья

Глава 36

Выйдя из офиса, Брэд направился в городской парк. Вернуть Джунипер телефон, – решил он, – хорошая идея. Не то чтобы он был ей так уж нужен. В крайнем случае сошел бы и мобильник Лотти. Но Джунипер обрадовалась бы, получив свой. Была бы благодарна Брэду. Подумала бы: какой он заботливый! Да, конечно. Он всегда старался ей угодить, порадовать ее, оказать услугу, о которой она, такая тактичная, не решалась попросить.

Она будет скользкой от пота, уставшей, жизнерадостной.

Он хотел всего лишь посмотреть на нее. Поговорить, не опасаясь, что вмешается Лилия, что Лотти отпустит язвительный комментарий, что Джулия будет наблюдать за ними с завистью и ревностью. Он решил, что сегодня не коснется Джунипер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Частная история

Дейзи Джонс & The Six
Дейзи Джонс & The Six

Притягательность концертного бэкстейджа и связанные с ним мифы и интриги – двигатель нового романа Тейлор Дженкинс Рейд.Это глубоко личная история, полная эмоций, зажигательного рок-н-ролла и неоднозначных характеров.«Возмутительно восхитительно» – Entertainment Weekly«Каждый герой неотразим, но Дейзи Джонс – одно слово, звезда. Пылающий талант, существующий вне правил, ведомый своей разрушительной сексуальностью» – Associated Press«У Тейлор Дженкинс Рейд настоящий дар. Это идеально выстроенная история, в нее безусловно веришь» – Nylon«Вам не захочется, чтобы эта история заканчивалась» – Сесилия Ахерн, автор бестселлера «P.S. Я люблю тебя»Рок-группа «Дейзи Джонс & The Six» стала настоящей легендой, а ее солистка, Дейзи, иконой своего времени.Едва ли не каждая девчонка мечтала вырасти и стать такой же яркой и талантливой, как Дейзи. Но на пике популярности в 1979 году между участниками группы произошел раскол, прямо во время их последнего июльского концерта.Даже десятилетия спустя подробности случившегося неизвестны, но о «Дейзи Джонс & The Six» помнит весь мир. Их история – это страсть, скандал и рок-н-ролл. Загадка, приправленная разрушительными влюбленностью, ревностью и аддикцией, а также прекрасной музыкой, покорившей сердца миллионов.Настало время раскрыть эту тайну.Дейзи Джонс, ваш выход!

Тейлор Дженкинс Рейд

Современная русская и зарубежная проза
Верная
Верная

Однажды холодной зимней ночью произошла трагедия, в результате которой Шелби чудом выжила и теперь не может избавиться от тяжести вины за случившееся. Исправить уже ничего не выйдет, и жить дальше не получается, потому что все вывернуто наизнанку. Остается только верить в лучшее. И судьба дает Шелби надежду: она начинает получать анонимные открытки – трогательные, согревающие. Словно от ангела-хранителя, который хочет помочь, оставаясь неизвестным. Существует ли он на самом деле? Или же Шелби действительно помогают невидимые силы? Удастся ли ей простить себя и снова почувствовать себя живой? История, которая вызывает бурю разных эмоций: от темного отчаяния до настоящего счастья.

Элис Хоффман , Юлия Резник

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хорошее соседство
Хорошее соседство

«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все…Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне.К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели».Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times.«Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия»«Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик»«Неподражаемо. У Терезы Энн Фаулер достаточно эмпатии, чтобы создать персонажей, которых мы долго не забудем». – Kirkus Reviews«Глубокомысленное исследование современных предрассудков». – Publishers Weekly

Тереза Энн Фаулер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Весна умирает осенью
Весна умирает осенью

«Весна умирает осенью» – обаятельный роман о России и Франции, в котором семейная история переплетается с драматическими событиями XX века.Во время русских театральных сезонов, проходящих в Довиле, при подозрительных обстоятельствах погибает актриса – дочь прославленного художника-авангардиста. Выясняется, что накануне трагедии кто-то подбросил ей картину отца, бесследно исчезнувшую еще в годы войны.Культурный обозреватель парижского журнала Оливия Илиади случайно оказывается первой на месте происшествия. Неудивительно, что подозрения полиции тут же падают на нее… Чтобы разобраться в случившемся и найти настоящего преступника, Оливия начинает самостоятельное расследование. Однако она на даже не догадывается, что это решение запустит цепочку невероятных событий, которые перевернут ее жизнь и заставят усомниться в силе собственной любви.Романы Веры Арье увлекают с первого слова, заставляя сопереживать героям. Новый роман автора, как и романы Дины Рубиной, удачно сочетает блестящий язык, увлекательное содержание и тщательно проработанные образы!

Вера Арье

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза