Блеза не было, ограничители, которые мальчики не имели право снимать без контроля, становились опасны. Близнецам требовался отдых. И на правах взрослого члена семьи я взяла на себя ответственность — попросила Азаран снять ограничители и через положенное время снова одеть.
Азаран провела с нами три часа. Провела с пользой. Магиня рассказывала мне о мире в целом, о действующих законах, о видах магической деятельности, подлежащей обязательному лицензированию. Я пополнила свой список запретов. Узнав о моём «дальтонизме», Азаран попыталась научить меня видеть ауры, но как и мальчики, потерпела поражение.
На прощание Азаран оставила мне список талисманов, пользующихся повышенным спросом. Я кивнула — попытаюсь.
Сама бы рада заработать, но за три недели я успела в полной мере осознать неприятную сторону своего дара. Да, будучи ведьмой, я могу делать такие фокусы, которые магам недоступны, но в отличии от меня маги работают стабильно. Азаран может сварить пять, десять, двадцать порций одного и того же зелья, а я повторяться не способна. И каждый раз результат зависит от искренности моего желания. «Финансовая защита» — мощнейший кулон. Когда я попыталась сделать нечто похожее на продажу, у меня не получилось вообще ничего. То есть кулон я сплела, а вот чары растаяли в считанные минуты, аура погасла на глазах.
— Ляля? — позвал Виан.
Я встрепенулась.
Азаран ушла, а я осталась сидеть в гостиной.
— Да?
— Ужин готов.
У меня из головы снова не выходил Блез. Какое-то смутное ощущение… Не то предчувствие, не то игра воображения.
Я кивнула, поднялась. Аппетита не было, а кактусовая бурда с хлебной лепёшкой совершенно не вдохновляла. Хоть бы приправы добавить, но приправа была штукой слишком дорогой. Вот стану богаче… В перспективе надо обдумать нельзя ли доставлять вкусняшки порталом, и во сколько это может обойтись. Раз гоняют караваны, значит, порталы дороги, но всё же прикинуть стоит.
— Ляля?
Близнецы выглядели всерьёз обеспокоенными.
Так, надо их успокоить. Я уже открыла рот, чтобы рассказать про планы на следующую партию талисманов. В дверь заколотили.
Я торопливо поднялась. Подумалось, что кто-то мог попасть в дыхание Пустыни. В форте негласно считалось дурным тоном злоупотреблять чужим гостеприимством. Мой дом — моя крепость. Не успеваешь добраться до своего — зайди в магистрат, в трактир, в магазин, и только в крайнем случае проси помощи. На мой взгляд правило несколько суровое, но, явно не на пустом месте возникло. Если представить, что люди перестанут следить за погодой, а будут заходить в первый попавшийся дом… Чужаки, каждую бурю толкущиеся в гостиной… Наверное, правило верное.
Стук повторился.
— Иду! — крикнула я.
Снова стук, ещё нетерпеливее.
Я открыла.
И отшатнулась.
На пороге стояли военные и с двух сторон поддерживали Блеза. Парня я узнала с первого взгляда несмотря на то, что фигуру почти полностью скрывал пропылённый плащ, а голова была опущена и… словно безвольно висела.
— Да не бледнейте вы так, госпожа, — пробасил старший. — Жив.
— Блез!
Мальчишки налетели со спины. Была у близнецов привычка выглядывать из-за угла — и я вдруг для них стала живой колонной, прилипли сзади, кажется, высунулись над плечом.
Блез попытался выпрямиться.
— Куда его? — уточнил военный.
— Что с ним? Видок пугающий, — я отодвинулась, пропуская мужчин в дом.
— Так эмиссар же…
Близнецы синхронно охнули. Я ничего не поняла.
Военный, видя моё замешательство, пояснил:
— Господин Ириас весь отряд спас. Эмиссар внезапно ударил, а господин Ириас его полностью на себя перетянул, прямо в вихрь, говорят, шагнул. Вот же отчаяный.
— Не шагнул бы — все бы там полегли, — возразил второй.
Блеза довели до ближайшего дивана, причём на последних шагах Блез словно в себя пришёл, упрямо скинул поддерживавшие его руки, свалился на сидение. И снова обмяк.
— Лекаря? — спросила я у военных.
— Что мог, целитель уже сделал, он сейчас с остальными работает, — возразили мне. — Всего доброго, госпожа.
Всего доброго. Провожать я не пошла. Сами дверь закроют. Я обернулась. Близнецы отбирали у Блеза плащ. Под материей на груди мага я увидела чуть светящуюся белую звезду. Чёртов похоронный артефакт — я передёрнулась.
Я подошла, присела на корточки.
— Хей, чем я могу помочь?
Блез тихо застонал.
Я протянула руку, провела по его волосам, убирая пряди с лица.
Блез вздрогнул, моргнул. Мы встретились взглядами, и его глаза мне показались вдруг двумя провалами. Не было ни зрачков, ни белка, в его глазах бушевала серо-бежевая песчаная буря.
Глава 17
Блез моргнул, и наваждение прошло. Его глаза стали самыми обычными, и можно было бы подумать, что мне просто почудилось, но у меня по спине всё равно холодок пробежал.