Читаем Хорошей ведьмочки должно быть много полностью

Одежда на мне дневная, заметно примялась, но дома… можно и не переодеваться. Я сходила умыться и спустилась вниз. А где все? Прежде, чем топать в кухню и просить спасти перетрудившуюся ведьму от голода, я заглянула в гостиную. И мальчики, и Блез были здесь, причём Блез успел привести себя в порядок, волосы после мытья ещё хранили влагу. Выглядел парень вполне живым, бодрым. По сравнению со вчерашним, небо и земля. Я заметила шнурок, убегающий под ворот. Пригодился талисман! Не зря старалась.

— Госпожа Белоусова! — заметив меня, Блез стремительно поднялся, подошёл и глубоко поклонился. — Госпожа, позвольте выразить вам свою…

Я слегка поморщилась. Затверженные вежливые обороты словно взяты прямиком из учебника этикета. Я бы предпочла более живое выражение благодарности.

Блез нахмурился:

— Госпожа?

— Может быть, будете называть меня по имени? Всё же не чужие люди и под одной крышей живём.

Блез кивнул:

— Госпожа Ляля…

— Просто Ляля и на «ты», — поправила я.

И тут же себя одёрнула. Может, зря я? Может, Блез совсем не рад, что я свалилась ему на голову? Чужой человек, лишний рот… А теперь звучит так, будто я навязываюсь. Но забеспокоилась я напрасно. Блез неуверенно улыбнулся, налёт светскости слетел без следа:

— Буду рад, Ляля. И… спасибо. За талисман, за мальчиков. Я очень переживал, что не успеваю вернуться.

— Мне было не трудно.

Мы же семья теперь. Вслух я этого не сказала. Боюсь, это странно прозвучит, знакомы-то мы с Блезом относительно недавно. Просто куда мне деваться? Я приняла близнецов как младших братиков.

— Поразительные изменения, — Блез кивнул на «солнышки», украсившие комнату.

— Он с утра на Чудо таращится, — сдал Блеза Виан.

Блез, с ума сойти, чуть покраснел.

— Да, Ляля, это настоящее живое растение — это правда Чудо.

— Вы уже позавтракали? — испортила я возвышенный момент приземлённым вопросом.

Блез хмыкнул.

— Да, но если ты не против, мы составим тебе компанию.

Блез спровадил мальчишек к кухарке. Я про себя отметила любопытную уловку: Блез отправил одного Виана, но близнецы держались всегда вместе, и Диан увязался за братом. Блез подхватил меня под руку. На миг мы встретились взглядами. Глаза как глаза. Самые обычные, карии, никаких провалов, никаких серо-бежевых бурь. Я улыбнулась гораздо увереннее.

— Блез, мне из магистрата пришло приглашение на праздник. Сходишь со мной?

— Ты меня опередила. Я, как и любой охотник, тоже приглашён. Хотел тебя позвать…

— Упс. Извини.

Блез прищурился:

— Когда ты только успела? Я словно не месяц отсутствовал, а год.

— О, то ли ещё будет!

Вот ка-ак развернусь. Ух! В новом мире, каким бы недружелюбным он ни был, я почувствовала себя на своём месте.

Глава 18


Праздник весны наступил через три дня.

Блез к этому времени вполне оправился. Царапины зажили, силы вернулись. Парень чувствовал себя превосходно, словно и не было трёх безумных недель. Кстати, не последнюю роль сыграл и мой талисман, чему я очень радовалась. Не тому, что принесла пользу, а тому, что Блез больше не зависит от единственного на весь форт целителя.

Я не торопила события, но в душе поселилась уверенность, что с защитным талисманом я тоже справлюсь. Обязательно! А как же иначе? Можно было бы сказать, что наступили долгожданные мир и покой…

Видение, как глаза Блеза превращаются в два бездонных песчаных провала больше не возвращались, но я не забывала померещившийся кошмар. Воспоминания о странном мираже мешали, словно заноза. Я попыталась аккуратно расспросить сначала близнецов, потом госпожу Азаран, а в конце — и самого Блеза. Мало ли… Однако толку от моих расспросов не было:

— Тебе померещилось, — уверенно заявили они.

Впрочем, несмотря на заверения, сомнения остались.

Отдохнув, Блез активно поддержал мои начинания: одобрил договор с госпожой Азаран и подтвердил, что условия я выторговала вполне выгодные, помог закупиться новой партией ниток, бечёвок, пеньки, бисера, бусин и прочих нужных каждой ведьме мелочей.

— Ляля?

Мы с Блезом шагали по залитой искусственным светом улице. В магистрате вот-вот начнётся празднование, хотелось бы прийти вовремя.

Я кивком указала на крыльцо, окаймлённое узкой полоской зелёной травы.

— Живём под одной крышей, вместе завтракаем, обедаем, ужинаем, вроде бы не чужие друг другу. А доходы от продажи растений ты упорно не хочешь включать в общий котёл. Знаешь, Блез, это обижает.

Парень притормозил.

— Почему?

— Я жила одна. Не скажу, что меня это тяготило. Я не искала близких отношений. Но сейчас, наверное, звучит очень глупо, я не представляю себе жизни в пустоте.

Разве можно врасти в чужую семью за столь короткий срок? Кто-то скажет, что нет, но Виан и Диан стали для меня родными. Предложи мне сейчас кто-то вернуться, я бы отказалась. Попав в новый мир, я обрела гораздо больше, чем потеряла.

— Ляля, я тебе не верю. Нет, я не считаю, что ты меня обманываешь. Просто мне кажется, что в тебе говорит страх. Тебе открыт новый незнакомый мир, а ты всеми силами пытаешься закрепиться в форте. Скажи, зачем тебе это? Пыль, песок, бесконечное ожидание конца.

Ну вот, узнаю угрюмую вредину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература