Читаем Хорошей ведьмочки должно быть много полностью

Коленки подкосились, и я села на ступеньку. Ощущения пропали. Почти пропали. Интуиция заставила меня буквально подскочить и ломануться. Куда? Куда-то. Я сбежала на первый этаж и рванула в помещения, которые, кажется, были закрыты для посещения. Но я не сомневалась, доверившись чутью. Поворот, коридор, ещё поворот. Удивлённый окрик и попытку меня остановить я просто проигнорировала. Ещё шаг. Я остановилась.

До сих пор я входила в башню только через «парадные» двери. Но это же не значит, что других нет. Четверо гарнизонных и один охотник воспользовались служебным входом. Уставшие, пропылённые, покрытые слоем серой пыли, они выглядели подозрительно убито. От них так и пахло глухим отчаянием.

— Это вы были отправлены на поиски пропавших? — перегородила я им путь.

За моей спиной появился мужчина в форме. Удачно. Если бы не его поддержка, вряд ли бы я получила ответ.

— Мы, госпожа.

— И?!

— Соболезную, госпожа, — заговорил охотник. — Никто не выжил. Более того, двое, включая господина Ириаса погибли после потери звёзд.

Он открыл мешок, и я увидела артефакты — единственное, что осталось от погибших.

— Госпожа Белоусова, вы можете забрать звезду вашего жениха, — раздался бас со спины. — Мои глубочайшие соболезнования.

Я не поняла, как звезда оказалась в моих ладонях. Я машинально сжала кулак, порезалась об острые грани. Я стояла совершенно потерянная. Страшная новость просто не доходила до меня. А ещё я никак не могла соотнести слова о гибели Блеза с тем, что я только что чувствовала — он жив, моя защита по-прежнему крепка.

Я пошатнулась, привалилась к стене.

— Воды госпоже!

— Не нужно, благодарю. Я пойду, — отмахнулась я, плохо соображая, что именно говорю.

Никто не помешал мне воспользоваться служебным выходом. Стискивая звезду и не обращая внимания ни на боль, ни на кровь, я шагнула в духоту раскалённого города под обжигающее солнце, почувствовала на лице сухой ветер, гонящий песок.

Проклятая Пустыня! Единственно возможное объяснение мучительно рождалось в голове, и от осознания случившегося ужаса хотелось выть к голос. Блез жив, да. Пустыня лишила его артефакта, дарующего последнее спасение, и забрала Блеза вглубь бесплодных территорий. Блез жив, потому что он прямо сейчас перерождается в эмиссара.

— Нет!

Я ударила ребром ладони по стене, разрыдалась. Но слёзы не приносили ни капли облегчения. Пустыня высушивала их раньше, чем они успевали скатиться по щекам.

Глава 26


Азаран отпаивала меня успокоительным. Как я оказалась в доме магини? Не помню. В какой-то момент я обнаружила, что сижу в кресле, меня бьёт дрожь, а госпожа Азаран пытается заставить меня выпить пахнущее травами пойло.

Я не успокоилась по-настоящему.

Отвар притушил эмоции, и я вернула связь с действительностью.

Разжала ладонь, посмотрела на заляпанную моей кровью звезду.

— Ляля, только не снова!

— Угу, — я судорожно вздохнула.

— Ляля, у тебя дети!

Дети, точно. Ради детей надо собраться.

Помедлив, я залпом допила остатки успокоительного и подняла взгляд на Азаран. Магиня возвышалась надо мной и смотрела без всякого сочувствия. Оно лишь угадывалось за резкими движениями и нарочитой грубостью, которая и помогла мне встряхнуться и снова начать соображать. Ну, относительно… Доверять мне принимать решения сейчас точно не стоит.

Азаран отобрала у меня пустую чашку, поставила на стол и скрестила на груди руки:

— Говорят, вот-вот объявят эвакуацию.

— Блез жив, — невпопад ответила я.

— Ляля, поверь, я понимаю, как тяжело осознавать, что любимый человек обречён на участь, которая во сто крат хуже, чем смерть, но я ещё раз повторю. Ты должна собраться ради детей. Или ты собираешься бросить близнецов?

Я вздрогнула.

Азаран продолжала с прежним убийственным спокойствием:

— Блез знал, что его братья не останутся без заботы. Не обманывай его надежд.

— Ты не понимаешь. Блез жив! По-настоящему. Я… чувствую. Он ещё не эмиссар. Ему надо помочь.

— Ляля, ты бредишь.

Может быть.

После пожара истерики, залитого травяным пойлом, я сейчас напоминаю самой себе куклу с выпотрошенной «начинкой». Ни сил, ни эмоций, ни желаний. Когда я успела влюбиться настолько, что Блез стал моим сердцем, моей душой? Настолько, что без него пусто и мёртво.

— Сейчас ты умоешься, съешь мясо с хлебом, соберёшься и пойдёшь домой собирать самое необходимое.

Звучит разумно, но совершенно неправильно.

Вопрос сорвался с языка раньше, чем до меня дошёл его смысл.

— Скажи, а если бы… Если бы Блез погиб до моего появления, что было бы с мальчиками?

— Ляля?

— Что. С ними. Было бы?

— Да ты рехнулась! Хочешь знать? Пожалуйста! Их бы вышвырнули из города, отправили с караваном в ближайший приют. И поскольку они маги, их бы принудительно отправили учиться, а потом посадили на белую лицензию. И либо иди в Пустыню помирая, либо на плаху как дезертир.

— Я… Я не могу их оставить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература