– А мне кажется, считается, если он сумеет убедить начальника полиции в том, что миссис Корриган убила я, – возразила Селия и подумала:
Ей казалось, что она больше не в состоянии терпеть неизвестность, что она сейчас сорвется; она до сих пор не знала, с чего начать поиски ответов на вопросы. Она мысленно повторяла, что нужно стараться вести себя «нормально», что рано или поздно решение найдется.
– Так что, вы собираетесь заняться расследованием? Будете искать убийцу? – трещала Кэтрин.
Селия нахмурилась.
– Я? С какой стати? Это работа полиции. Кроме того, мне кажется, это рискованно. Убийца может насторожиться.
– Я просто решила, что вы не доверяете полиции, волнуетесь, что они провалят это дело, – объяснила Кэтрин. – Мне показалось, вы ухватитесь за возможность провести небольшое расследование. Вы все время рассказываете об этих тру-крайм подкастах, повторяете, что полиция бродит в потемках, что вы сами сумели бы найти преступника.
– Давай на время отвлечемся от убийства миссис Корриган, – твердо произнесла Селия. – Фрэнк привез хлеб и между прочим сказал, что сегодня ресторан будет набит до отказа, так что у нас много дел.
– А может, наоборот, вообще никого не будет, – возразила Кэтрин. – Если распространится слух о том, что вы убийца, люди будут держаться подальше отсюда: вдруг у вас что-нибудь случится с головой и вы начнете бросаться на посетителей с кухонным ножом.
Селия искоса взглянула на Кэтрин.
– Думаешь, такое возможно?
– Что именно – что люди перестанут ходить в ресторан или что вы превратитесь в Майкла Майерса?[8]
– Искренне надеюсь, что ты не считаешь меня кровожадной убийцей. Иначе бы не стала работать со мной на кухне, – улыбнулась Селия.
– Я люблю риск.
Селия рассмеялась, и звук собственного смеха испугал ее. Последние сутки она находилась в постоянном стрессе и уже забыла, каково это – смеяться, испытывать радость хотя бы секунду. Она немного приободрилась.
Следующие два часа она была поглощена работой; это отвлекло, помогло успокоиться. Вместе с Кэтрин они готовили пасту и суп, нарезали хлеб, варили соус на медленном огне. Появились официантки, работавшие в дневную смену; Селия вышла в зал, подняла шторы и перевернула табличку «Закрыто» другой стороной.
На тротуаре за дверями уже ждали клиенты, человек десять-двенадцать. Когда Селия подняла шторы, они оживились, некоторые принялись энергично махать ей.
– О нет, – пробормотала Селия, заставив себя помахать в ответ. – Тиа, ты не откроешь дверь? Но только после того, как я уйду на кухню.
Тиа, которая в это время наполняла солонки и перечницы, подошла к Селии.
– Ага, любопытные набежали. Сегодня у меня будут хорошие чаевые.
– Если позовут, я не выйду, ни в коем случае. Если спросят шеф-повара, я пришлю Кэтрин.
– Не уверена, что это сработает, – заметила Тиа. – Посетители спросят конкретно вас, и все.
– Я занята, – твердо заявила Селия. У нее было полно проблем, и она чувствовала, что сейчас не выдержит натиск зевак с их нелепыми вопросами.
Селия скрылась на кухне, чувствуя себя немного неловко из-за того, что оставила официанток сражаться с посетителями.
В кармане зажужжал телефон. Пит. Ее первым побуждением было проигнорировать звонок, но потом она решила поговорить и покончить с этим. Селия махнула Кэтрин и закрылась в офисе.
– Алло?
– Наконец соизволила взять трубку, – произнес он холодно.
– Я уже все объяснила, – ответила Селия. Она не намерена была извиняться, хотя Пит явно ждал этого.
Мужчины всегда ждут от женщин извинений, даже за то, в чем мы вовсе не виноваты.
Это воспоминание, этот голос в голове заглушил слова Пита. Уже в который раз Селии показалось, что она где-то слышала его, причем не так давно. Просто никак не могла вспомнить где.
– …совершенно никуда не годится. Стефани плакала утром, и все пошло кувырком, потому что тебя не было дома. Твоя работа – заботиться о нашем ребенке и вести хозяйство.