– Перестань, перестань, успокойся, – повторяла Элли. Наверное, никогда в жизни сердце у нее не билось так сильно – оно готово было разорваться. Элли буквально чувствовала, как оно трепыхается в груди. Ей хотелось сдаться, визжать, как Мэдисон, только ей не за кого было уцепиться. Элли была одна, и она была единственной, кто мог хотя бы предложить какое-то рациональное решение. Она испытывала сложные чувства по отношению к Кэм и Мэдисон, но ей вовсе не хотелось, чтобы с ними случилось что-то плохое. Элли сейчас отвечала за их благополучие.
– Мы
– А что, если он попытается влезть в окно? – спросил Стив.
– Пока он лезет, можешь «набить ему морду». Мы наставили там стульев, поэтому в окно забраться будет не так просто, и он окажется в невыгодном положении, – сказала Элли. – И не надо играть по правилам. Это не матч по боксу и не шанс показать себя в выгодном свете перед ребятами из студенческого братства. Если он хочет забраться в дом, мы заставим его за это заплатить.
Она произнесла эту небольшую речь несколько громче, чем было нужно. Человек, притаившийся под окнами и ожидавший реакции на брошенные кирпичи, должен был ее услышать. Элли не собиралась становиться марионеткой в чужих руках. Она не собиралась поддаваться панике, вопить и бегать кругами по комнате и не собиралась позволять Мэдисон и Стиву вести себя подобным образом.
– Ну ладно, нормальный план, – сказал Стив. – Надо найти на кухне что-то типа оружия, чтобы отпугнуть этого чувака, если что. Детка, мне придется тебя отпустить.
Мэдисон затрясла головой.
– Только если ты пообещаешь не выходить из дома.
– Я же только что сказал, что согласен с планом Элли, – ответил Стив. – Я не побегу на улицу. Она права. Если там действительно кто-то есть, будет проще завалить его, когда он попытается забраться в окно. И плевать, пусть думает, что я трус.
Элли не была уверена, что ему действительно плевать, но обрадовалась просветлению, наступившему в мозгах Стива. Поведение Мэдисон зависело от него и его настроения. Однако Элли не считала, что от Мэдисон будет толк, если кто-то
Стив осторожно поставил Мэдисон на пол, и она с неохотой разжала руки. Парень пошел в кухонный уголок, вытащил из подставки все ножи и достал из ящика длинные вилки для мяса.
– Слушай меня, – обратилась Элли к Мэдисон. – Если увидишь в окне человека, не отходи от Кэм, ясно? Ты должна защитить ее, потому что сама она не в состоянии себя защитить.
– Ну, я не знаю, – дрожащим голосом ответила Мэдисон. – Что я могу против здоровенного мужика?
– Стив, – окликнула его Элли. – В шкафу нет чугунных сковородок?
– Хорошая мысль, – сказал Стив и, опустившись на колени, заглянул в шкафчик под мойкой.
– Ты хочешь, чтобы я стукнула преступника по голове сковородкой, как в мультике? – с нервным смешком спросила Мэдисон. – В жизни разве так бывает?
– Она достаточно тяжелая, но ты вполне в состоянии ее поднять и размахнуться. Даже если он не отключится, боль будет адская. Бей по голове или по яйцам, – советовала Элли. – Твоя задача – выиграть немного времени. И потом, я не думаю, что тебе захочется втыкать в человека нож.
Мэдисон содрогнулась.
– Нет, только не это.
Элли никогда не думала, что способна на насилие, но, когда Стив подал ей нож и внушительную сервировочную вилку, она поняла, что без всяких колебаний ткнет в человека острым предметом в случае необходимости. Но только в случае необходимости. Она не собиралась проводить свой день рождения, закалывая людей направо и налево.
Время от времени один из них поднимался, чтобы взглянуть на Кэм, но она по-прежнему крепко спала, несмотря на ходьбу, шум и разговоры вокруг. Элли начинала по-настоящему волноваться. Что же это за наркотик такой? Ведь Кэм должна рано или поздно очнуться? Она же не может спать вечно!