Читаем Хороший юрист, плохой юрист. С чего начать путь от новичка до профи полностью

На врача их не возьмут, да и сами они не пойдут. Тяжело. На инженера? Та же песня! Куда такой дебилушка пойдет? Правильно, на юриста. Кем станет? Юриком! Это я так слово шифрую, которое вслух нельзя (а я скажу, «юрик» = юрист). Так что диплом тоже не гарантия. Скорее клеймо. Если вуз частный»[33].

Действительно, если нет понимания «зачем учиться?», частный случай – «зачем расширять кругозор?», то учиться смысла нет. Зачем – расскажу чуть позже. Всему свое время, не гоните лошадей.

А пока… Ответьте на вопрос. Хотите быть «дебилушкой»? Нет? Хорошо. Будем потихоньку расширять кругозор. Для начала достаньте и прочтите книги:

Айн Рэнд, «Атлант расправил плечи».

Гектор Мало, «Без семьи».

Лайон Спрэг де Камп, «Да не опустится тьма».

Мария Семенова, «Волкодав».

Пауло Коэльо, «Алхимик».

Роберт Маккамон, «Песня Свон».

Сирил Паркинсон, «Законы Паркинсона».

Не обязательно все сразу); Читайте параллельно. Чередуйте мою книгу с книгами из списка.

15) Хороший юрист знает как минимум один полезный иностранный язык. Помните, недавно я искал «этические стандарты» по заморским источникам? Вот для чего юристу нужен второй язык. Чтобы найти информацию, которой нет на русском.

И не только. Знание иностранного языка помогает лучше понять наше право. Особенно, когда законодатель в очередной раз добавляет в наше право какую-то норму из права иностранного.

Из последних новинок – институт заверений, эстопель, оговорки «подушка безопасности»[34] и т. д. Зная английский, можно посмотреть, как эти нормы работают у себя на родине – и предсказать, как будут работать у нас, «взлетит» или нет

Я не призываю вас учить именно английский. Мало ли, вдруг английский у вас не идет от слова совсем, душа не принимает, организм противится. А итальянский, немецкий или французский вам дается. Вот и учите, что дается.

Но помните. Люди склонны к самообману. Сколько раз звучало:

– Вы знаете иностранный язык?

– Да!

– А какой?

– Украинский! (или «Белорусский!» или «Греческий!» или «Армянский!» или «Польский!»)

Человеку кажется, если он знает хоть какой-то язык помимо русского, то все. Дальше можно не учить. Один язык иностранный знаю – да я о-го-го! Полиглот! Человек не задумывается, насколько этот язык полезен в будущем, сможет ли дать заработок, иное благо или преимущество.

Поэтому вместо или помимо не очень распространенного и мало востребованного языка, хороший юрист знает как минимум один распространенный и востребованный европейский язык – скажем, немецкий.

Почему бы и нет. У немцев очень серьезная научная школа, особенно по гражданскому праву. С немцами русские купцы торгуют до сих пор – несмотря на санкции. То же самое можно сказать и про итальянцев, и французов.

16) Хороший юрист ладит с компьютерами и современными технологиями. Казенно говоря, отличается не только умом и сообразительностью, но и высокой компьютерной грамотностью.

Парадокс нового поколения. Молодежь здорово навострилась общаться в соцсетях, пользоваться всякими «звонилками-говорилками» типа Вайбера и Вазапа, но когда дело доходит до прикладной работы юриста: написать иск и красиво оформить документ, посчитать проценты в экселе, сделать презентацию… Тут у многих начинаются сложности. «Это мы не проходили, это нам не задавали» – как пелось в старой песне.

О падении компьютерной грамотности пишут и у нас, и за рубежом. У нас:

«Искала женщину в отдел, распечатывать документы. Основные обязанности подкладывать бумагу в принтер, основные требования: знать на элементарном уровне Word и Excel, чтобы видеть, что печатается. Условия труда хорошие, зарплата приемлемая. Отдел кадров сперва присылал женщин предпенсионного возраста, они ничего не умели, закончили возрастом 20–23 года – они тоже ничего не умеют.

Самое большое достижение при собеседовании – одна женщина за 5 минут все-таки сумела открыть экселевский файл, которых на рабочем столе было не менее трех. За месяц прошло не менее 30 молодых девушек, в том числе с высшим образованием. За местные университеты стыдно»[35].

И еще:

«Это случилось года 4 назад, когда я приехала в Армавир и застала своего племянника-подростка за тем, что он везет свой компьютер в ремонт в компьютерную фирму. Для меня это был какой-то переворот, нарушение устоев мира.

А сейчас я смотрю на Гошку, и понимаю, что «современные дети на ты с компьютером» – это иллюзия. Компьютеры стали проще, уже написаны настолько простые программы, что пользователям все меньше нужно напрягать голову.

…Так что у меня ощущение, что сейчас вместе с обычной грамотностью падает и компьютерная, а те, кто вопреки изобилию программного обеспечения, почему-то интересуются тем, как работает компьютер, как написать программу, они будут на коне. И их будут единицы»[36].

На западе – то же самое, см. к примеру статью Марка Скотта «Дети не умеют пользоваться компьютерами… И вот почему это должно вас беспокоить»[37].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста
Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста

Перед вами руководство по нон-фикшн от школы литературного мастерства Creative Writing School. Каждая глава – практическое введение в какой-либо жанр, написанное признанным мастером. Среди авторов – известные писатели, журналисты и блогеры, преподаватели Creative Writing School и Высшей школы экономики. В книге рассмотрены классические жанры документальной литературы – например, биография, рецензия, эссе, – а также самые актуальные направления журналистики и блогинга: лонгриды, подкасты, каналы в Telegram.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Александр Александрович Генис , Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Владимирович Вдовин , Екатерина Эдуардовна Лямина , Ирина Лукьянова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес
Как стать лучшим редактором глянца и медиа
Как стать лучшим редактором глянца и медиа

«Как стать лучшим редактором глянца и медиа» – дополненное и расширенное издание книги Стаси Соколовой, которая в разные годы была главным редактором журнала Bravo, заместителем главного редактора журнала Glamour, главным редактором Conde Nast Creative Studio, шеф-редактором российского Vogue, а сегодня – шеф-редактор сайта goodhouse.ru (журнал «Домашний очаг»). Ее книга – исчерпывающее настольное пособие для тех, кто хочет стать журналистом или редактором СМИ. В книге есть все, чтобы стать профессионалом: как написать такой текст, чтобы от него невозможно было оторваться; какие распространенные ошибки допускают начинающие журналисты; как приспособиться к новому формату текстов в интернет-медиа. Также Стася Соколова поделится своим опытом и знаниями о том, как взять удачное интервью, что делать с пресс-релизом и как овладеть сторителлингом, чтобы читатель не ушел от вас, не прочитав материал до самого конца.

Стася Соколова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес