Читаем Хороший немец полностью

— Смотрите сами, — сказал Джейк. — Кто-то должен достать Сикорского — он единственная ниточка, которая у нас есть.

Шеффер молча посмотрел на него сквозь дым.

— Ладно, парни, вы тут сами кумекайте, — сказал нетерпеливо Джейк, отходя от полки. — Вы хотели, чтобы я нашел Брандта. Я нашел его. По крайней мере, узнал, как его найти. Теперь ваша очередь действовать. А пока патронов не подкинете? — Он похлопал по пистолету. — Лиз к нему даже не прикоснулась. Такой же «кольт», кстати, — сказал он Шефферу.

— Я считал, что журналистам не разрешается носить оружие, — сказал Бреймер, не заметив, как они переглянулись между собой.

— Я и не носил, пока не начал работать на ВИАТ. А теперь я нервничаю. Я заметил, вы тоже носите. — Джейк кивнул на оттопыренный карман Бреймера.

— Должен вам сообщить, это для отца одного парня из моего округа.

Шеффер открыл ящик ночного столика, достал коробку патронов и кинул ее Джейку.

— Смотрите, сами себя не пристрелите, — сказал Джейк Бреймеру. — Жаль будет провалить выборы. — Он сел на кровать, снарядил обойму патронами, вставил ее в пистолет и передернул затвор. — Вот так-то лучше. Теперь осталось научиться им пользоваться.

Шеффер, который все это время молча водил концом сигареты по пепельнице, поднял взгляд.

— Гейсмар, ничего не выйдет.

— Шучу. Я знаю, как…

— Я имею в виду с Сикорским. Эта слежка нам ничего не даст. Неважно, кто ее организует, вы или мы. Я его знаю. Он спрятал Брандта так, что даже его люди не знают, где он. Сикорский — осторожный человек.

— У них должен быть собственный Крансберг. Начните с него.

Шеффер снова уставился в пепельницу, избегая встречного взгляда.

— Вы должны использовать ее.

— Кого использовать? — спросил Бреймер.

— Гейсмар — друг его жены.

— Ну елки-палки…

— Нет, — сказал Джейк. — Она никуда не поедет.

— Поедет, — спокойно сказал Шеффер, упрямо выставив подбородок. — И повидается со своим мужем. А мы ее подстрахуем. Это единственный способ. Мы ждали, что Брандт явится к ней. Теперь игры кончились. Мы должны дать Сикорскому то, что он хочет. Это единственный способ выманить его.

— Черта с два. И когда у вас появилась эта прекрасная идея?

— Я все время ее обдумываю. Есть способ осуществить ее, но для этого нам нужна она. Вы обговариваете этот вопрос с Сикорским — или ваш друг делает это, что даже лучше. Думаю, персил в этом случае обеспечен. Она едет с визитом, а наши люди будут держать все под контролем. Для нее никакой опасности. Мы их обоих выдернем оттуда. Я гарантирую.

— Вы гарантируете. Со свистом пуль по всей округе. Не пойдет. Придумайте что-нибудь другое.

— Какие пули? Я же сказал, мы все организуем. Все, что от нее требуется, — вывести нас на него.

— Она не приманка. Понятно? Не приманка. Она не пойдет на это.

— Пойдет, если вы попросите — сказал Шеффер холодно.

Джейк встал с кровати, перевел взгляд с одного на другого; обе пары глаз уставились на него.

— Я этого делать не буду.

— Почему?

— Поставить ее под удар? Так мне Брандт не нужен.

— Зато мне нужен, — сказал Шеффер. — Послушайте, самый лучший способ достичь результата — это работать в команде. Но это не единственный способ. Если вы ее не привлечете, я сам это сделаю.

— Если найдете ее.

— Я знаю, где она. Прямо напротив «КДВ». Думаете, мы не следили за вами? — сказал он почти самодовольно.

Джейк удивленно посмотрел на него:

— Тогда следить надо было лучше. Я ее перевез. Я хотел спрятать ее, чтобы русские не дотянулись. Теперь, похоже, надо прятать и от вас. И я это сделаю. Ее никто не достанет, понятно? Одно движение — и мы опять исчезнем. Я это сделаю. Берлин я знаю.

— Вам не привыкать. Но сейчас вы всего лишь военный, как и все мы. А военные выполняют то, что должны выполнять.

— Ну, она этого не должна делать. Придумайте что-нибудь другое, Шеффер. — Он направился к двери. — Да, кстати, я слагаю с себя полномочия. Ищите себе другого помощника.

Бреймер следил за их разговором как наблюдатель, но теперь вмешался, заговорив успокаивающе и дружелюбно:

— Сынок, полагаю, ты забываешь, на чьей ты стороне. Такое бывает, когда оторвешь свою голову от немецкой юбки. Подумай еще раз. Мы тут все американцы.

— Некоторые из нас больше американцы, чем другие.

— Ты о чем это?

— Это значит, что мой голос вы не получите. Нет.

— Твой голос? Мы не на городском митинге. Война идет.

— Ее ведете вы.

— Да, намереваюсь. И ты тоже. Чем мы тут занимаемся, как ты считаешь?

— Я знаю, чем вы тут занимаетесь. Страна стоит на коленях, а все, что вы хотите — дать привилегии людям, которые ее довели до такого состояния, а остальным надавать пинков. Так вы себе представляете нашу сторону?

— Полегче, Джейк, — сказал Шеффер.

— Я видел много смертей. Все эти года. Но люди умирали не за то, чтобы жирела «И. Г. Фарбен».

Бреймер вспыхнул:

— Да кто ты, черт побери, такой, чтобы так говорить?

— У него язык без костей, — сказал Шеффер.

— Кто? — переспросил Джейк. — Американец. И решил сказать нет. Вот что это значит. Я говорю вам нет, понятно? Нет.

— Ты, ссыкливый…

— Кончайте, Джейк, — сказал Шеффер. Голос прозвучал так, будто его рука опустилась на плечо и оттянула назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы