Читаем Хоровод невест полностью

Она увлекла нас на крыльцо, открыла дверь, и мы прошли в просторную гостиную, а позабытое бельё так и осталось лежать на снегу.

— Вы раздевайтесь! У нас тут тепло! — радостным голосом воскликнула мисс Бекки, — Я сейчас вас чаем напою!

Она быстро сняла платок и убежала на кухню, откуда послышался звон посуды. Похоже, что мисс Бекки что-то уронила второпях.

Лайза молча сняла свои туфли и прошла босиком на середину гостиной. Она осмотрелась вокруг, а потом уселась на краешек стула, стоящий у большого стола в углу. Я сделал тоже самое.

Мисс Бекки, выглянула из кухни, и, посмотрев на нас, побежала доставать нам гостевые тапочки. Лайзе достались тапочки в виде кролика, а мне в виде барашка.

— У меня тут не так уж и чисто, чтобы расхаживать босиком, — виновато сказала она. — Лайзочка тебе чай с земляникой, да?

— Вы помните, мисс Бекки?! — удивлённо воскликнула Лайза.

— Конечно помню! Как я могла забыть! — ответила ей женщина, с улыбкой покачав головой.

Из кухни послышался свист кипящего чайника и мисс Бекки убежала заваривать чай.

Я молчал, понимая, что не стоит мне сейчас влезать в их разговор.

Когда мисс Бекки вернулась, она поставила на стол две чашки чая и корзинку с булочками. Затем она принесла несколько баночек с разными джемами, села рядом и стала на нас смотреть.

Лайза отпила из чашки и улыбнулась.

— Как вкусно! — сказала она, делая ещё глоток.

— Я очень старалась! — с улыбкой ответила мисс Бекки.

Они помолчали немного, пока Лайза допивала чашку, а потом мисс Бекки спросила:

— Принести ещё, Лайзочка?

— Да, пожалуйста!

Женщина быстро взяла пустую чашку, убежала на кухню, и буквально через секунду вернулась с полной.

— Вот пожалуйста! — сказала она, снова улыбаясь.

Лайза взяла чашку, отпила, а потом бросила на мисс Бекки быстрый взгляд и спросила:

— Мисс Бекки, вы на меня не обижаетесь?

— За что, Лайзочка?

— Но ведь это из-за меня вас уволили, — произнесла Лайза тихо.

— Это тебе Фелиция[4] сказала? — холодно спросила она Лайзу. — Она соврала.

— Что?! Но зачем ей врать?

— Чтобы выгородить себя! Зачем же ещё! — гневно воскликнула мисс Бекки. — Твоя мать ревновала меня к тебе, поэтому она меня и выгнала. Но я не обижаюсь на неё за это, это было её право. Но вот зачем она наговорила тебе всяких глупостей? Ведь я тебе потом писала! А ты ни разу мне так и не ответила...

В уголках глаз мисс Бекки появились слёзы.

— Вы мне писали?! Но, я не получала ни одного письма от вас! Я думала, что вы про меня просто забыли...

— Нет, что ты! Лайзочка, как я могла про тебя забыть! Я ведь тебя до сих пор люблю, как свою родную дочку!

— Мисс Бекки! — воскликнула Лайза, бросилась к ней, и они снова стали обниматься.

«Пожалуй, я тут уже лишний», — подумал я и тихо вышел во двор.

Во дворе было холодно, так что я снова поставил силовой щит. Потом я посмотрел на позабытое на снегу бельё, аккуратно поднял его и, вытряхнув от снега, повесил на верёвку с помощью телекинеза. Затем я прогулялся немного, осмотрел окрестности. Ждать дольше смысла не имело, мне и так уже, даже несмотря на мороз, смертельно хотелось спать, но стоило оставить послание, хотя бы для приличия.

Я зачерпнул горсть снега и слепил из него забавного снеговика. Пара хворостинок послужили ему ручками, а кусочки коры глазами, носом и ртом. Осмотрев своё творение, я остался им вполне доволен, затем поставил его на середину крыльца и сотворил несложное заклинание. Снеговик окутался синей дымкой, я произнёс слова извинения и прощания, и улетел к ближайшему ТП-кругу.





[1] Железная Фредерика — Фредерика Луиза Августа Леманн-Вольф, псимагиня класса А, королева Австро-Германии, жена Карла-Дитриха Вольфа.



[2] Альпийский Волк — прозвище эрцгерцога Австрийского Карла-Дитриха Вольфа, псимага S-класса.



[3] Штат Манитоба — бывшая канадская провинция, преобразованная в штат после объединения США и Канады в САФР.



[4] Фелиция — имеется в виду Фелиция Доршильд — псимагиня S-класса, одна из двух Матриархий, фактически единоличная правительница САФР, мать Лайзы Доршильд.




Глава 14


Лайза разговаривала с тётей Бекки уже не меньше часа. Они вспоминали детство, вместе смеялись над её проделками, и пили земляничный чай, вкус которого Лайза помнила ещё с тех времён. Тётя Бекки заваривала его, каждый раз, как маленькая Лайза расстраивалась или плакала. «Он очень вкусный и успокаивает нервную систему», — говорила она. Лайзе чай нравился, поэтому она выпрашивала его даже тогда, когда настроение у неё было самое хорошее, но тётя Бекки давала ей его только вечером, перед сном.

Она сидела и слушала про проделки старшей дочери тёти Бекки, когда в дом буквально ввалились две девочки. Старшей было на вид лет двенадцать, а младшей едва ли можно было дать семь.

— Мама! Мама! Кто-то оставил у нас на крыльце волшебного снеговика! — прокричала младшая девочка.

— Мама, а кто эта тётя? — спросила рассудительно старшая, настороженно смотря на Лайзу.

Лайза улыбнулась девочкам, чего она обычно никогда не делала. Тётя Бекки же ответила:

— Энн, что за некультурные вопросы? Ты даже не поздоровалась!

Перейти на страницу:

Все книги серии Псимаг

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы