— Извини. Что-то со мной… Когда не видно твоих наглых глаз… в тебя… запросто можно влюбиться.
Пока я, не ожидая таких откровений, ошеломленно смотрю на него, Забини и Фред по-прежнему возятся у меня за спиной, поочередно дергая за длинные пряди. Умеют же эти кретины ухаживать. Любая не устоит.
— Вряд ли Забини с тобой согласится, — я мстительно пинаю настырного Блейза ногой. — Ко мне он пристает в любом виде.
Блейз демонстративно сопит, но все равно так и норовит потрогать меня за рукав.
— Так что это только что было? — я стряхиваю с себя приставучую руку Забини и обращаюсь непосредственно к Фреду. Судя по его глазам, он тоже приходит в себя.
— Расскажу после того, как ты расскажешь, для кого ты себя бережешь, — Фред смотрит на меня чуть смущенно, но с прежним нахальством.
— А тебя это сильно колышет, Уизли? — я со злостью гляжу на него.
— Я хочу знать, — прищурившись, он глядит на меня, и я снова предсказуемо злюсь.
— Ты ко мне клеишься, что ли? — надоели их недомолвки, и я решаю пойти напролом.
Но тот лишь разводит руками и обезоруживающе смеется:
— Ты сейчас такая красотка, Малфой, что я бы и рад. Но, увы, спрашиваю не для себя, а для друга.
Я бросаю быстрый подозрительный взгляд на его рыжего брата:
— Для этого что ли?
Джордж с упреком глядит на него, а Фред только фыркает:
— И не надейся.
— Тогда для кого?
На секунду сердце сжимается в наивной, сладкой надежде, но я тут же гоню прочь эту постыдную мысль. Этого. Не. Может. Быть. Никогда. Не смей даже думать об этом! Конечно же, это просто очередной идиот, который дружит с семейством Уизли. Мало ли их в школе на меня западало?
Фред хмыкает:
— До чего ты настырный, Малфой. Умеешь переводить разговор. Мог бы просто ответить.
— Конечно бы мог! — соглашаюсь я. — С радостью вывалю твоему таинственному дружку всю свою подноготную. Что вас интересует еще? Длина моей палочки? Или члена?
Не знаю, зачем я это сказал. Просто вырвалось. Не иначе от злости и непонятности всей ситуации в целом.
Но Фред уже услышал и ржет:
— Вообще-то об этом речи не шло, но если захочешь, можешь и об этом нам рассказать… Послушаю с удовольствием.
— Так. Мне это все надоело! Забирай свою маску!
Тянусь, чтобы стянуть ее с головы, но Фред удерживает меня, наглым движением надвигая мне ее опять на лицо.
— Погоди. Пойдем, покажу.
Стараясь не глядеть на меня, он хватает меня за руку и начинает куда-то тянуть, я естественно упираюсь, он снова дергает, и мы с ним, хватаясь друг за друга руками, чтобы не рухнуть, вываливаемся в коридор.
Фред толкает меня к огромному зеркалу, и в этот самый момент я вздрагиваю и замираю. Потому что внезапно вижу свое отражение. И отражается там вовсе не чучело, которое я ожидал там увидеть. Точнее, одно рыжее чучело в нем, конечно же, есть, и оно как раз маячит у меня за спиной, но в остальном…
В зеркале стою я и в то же время не я. Платье, локоны, и серебристая маска на пол-лица. Прекрасная незнакомка, такая, что смотреть и смотреть. Мне даже кажется, что она светится от своей красоты.
— Что за нах?.. — я не довожу до конца свою речь, потому что зеркальная незнакомка вместе со мной тоже начинает браниться как матерый сапожник. А такой девушке это не к лицу.
— Раритет. Магнитные чары. Притягивают к тебе всех, кого ты только захочешь, — Фред откровенно запал на мое отражение в зеркале, хотя очень пытается туда не смотреть. — А еще заставляют всех забывать, кто ты есть. Даже тех, кто давно тебя знает, — он тихо вздыхает и кладет ладонь мне на плечо, но я так растерян, что даже не обращаю на это внимания. — Сложные чары Иллюзии, — продолжает он пояснять, легонько ведя мне рукой по плечу. — Проявляют невидимое. Все твои хорошие качества добавляют тебе красоты. Ты и раньше была… был… была ничего… А теперь и вовсе… — он захлебывается словами и дальше из него начинает исходить какое-то невнятное бульканье. А еще он снова зачарованно тянется к моим волосам, и я мстительно бью его по руке.
— Поэтому Джордж сказал, что я неплохой человек? — кажется, до меня постепенно доходит.
Фред кивает:
— Ты безумно красивая… сивый… Малф… ой. Не хочешь встречаться со мной?
Первый раз вижу, как Уизли плывет от меня. А что, это, пожалуй, даже забавно.
— Да пошел ты, — я усмехаюсь и высокомерно повожу голым плечом. Зеркальная девушка повторяет это движение и кокетливо поправляет длинную челку. Я и представить не мог, что это смотрится так сексуально. Девушка в зеркале настолько красива, что я сам бы на нее смотрел и смотрел.
Я тихо вздыхаю и снова сдвигаю маску на лоб, чтобы прекратить ее действие. Ну что ж, прав был рыжий подлец. В таком виде меня родная мать не узнает. В этой маске я смогу заполучить себе любого. Любого… И даже…
В груди так сладко сжимается, что я чуть не вздрагиваю. Я слишком боюсь додумывать эту мысль до конца. Заполучить его хотя бы на миг.
За моим плечом маячит смущенная рыжая физиономия, видимо, уже очнувшаяся от гипноза.
— Почему ты не дал эту маску Джиневре? — я отворачиваюсь от зеркала и требовательно смотрю ему прямо в глаза.
На этот раз Фред ничуть не смущается: