Читаем Хотите быть герцогиней? полностью

– Ваша светлость, добро пожаловать. – Видя замешательство бывшего жениха, она усмехнулась. – Вы похищаете всеобщее внимание, а ведь бал устроен в мою честь.

Похоже, другого извинения от этой женщины они никогда не услышат, решила Эмма. Однако в данный момент этого было вполне достаточно.

Удалившись, хозяйка бала набросилась с упреками на замерший в изумлении оркестр:

– Ну? Играйте же что-нибудь! Мой отец платит вам не за то, чтобы вы тут рассиживались.

Опомнившись, музыканты грянули вальс.

– Простите, я опоздал. – Эшбери подошел к жене.

– Не надо извиняться. Вы как раз вовремя. Хотя, судя по вашему виду, вам пришлось пролагать путь сюда сквозь толпу мятежников. – Эмма наморщила нос. – От вас пахнет джином.

– Объясню позже. – Герцог подал ей руку – она с радостью ее приняла. – Итак, где же мистер Палмер, с которым мне полагается встретиться?

– Утешает свою плачущую дочь. Девина рассказывает ему правду. Вы оказались правы. Зря я думала, что он может быть жестоким отцом. Так что сейчас лучшее, чем мы можем им помочь, – это отвлечь внимание толпы.

– Хорошо. – Эшбери огляделся вокруг. – Кажется, эту задачу я с успехом выполнил.

Действительно. Никто даже не делал вид, что соблюдает приличия. Таращились во все глаза. Перешептывались, даже не подумав прикрыться веером или бокалом шампанского.

Ладонь Эшбери превратилась в кулак, а рука, о которую опиралась Эмма, стала деревянной. Единственное внешнее свидетельство, выдававшее его смущение. Однако Эмма знала – о, как хорошо она это знала! – что ее муж чувствует себя выставленным на судилище. И испытывает панический страх – в самой глубине души. Разумеется, он бы никогда не признался, не искал бы никаких уверений, не говоря уж о помощи. И она сделала бы только хуже, вздумай эту помощь предложить.

Поэтому Эмма гордо подняла голову, расправила плечи. Совершая положенный обход зала, она встречалась глазами с присутствующими, мимо которых проходила, одаривая каждого изящным приветливым кивком.

Они могли взирать на герцога как на израненного, достойного сочувствия героя войны или как на ужасное чудовище. Но, глядя на Эмму, видели только супругу, которая гордилась тем, что идет рядом с таким мужем. Супругу, которая его любит больше, чем можно выразить словами.

– Не потанцевать ли нам? – предложила она, когда они обошли зал. – Самое уместное дело на балу, тем более я сомневаюсь, что в ближайшее время мы получим хотя бы одно приглашение на бал.

– Как я слышал, это полезнейшее упражнение для плеча. Однажды я попробовал вальсировать с Ханом, но он бездарный танцор.

Эмма рассмеялась, а герцог обнял ее и увлек в центр зала. Прочие пары, одна за другой, вступали в круг, кружась вокруг них, как планеты по своим орбитам.

Эш оглянул жену с головы до ног.

– Боже, вы только посмотрите на это платье!

– Думаете, я завернулась в старую занавеску, а потом сверху упала люстра и засыпала меня осколками?

Он прищурился.

– Нет, я хотел сказать: вы как будто плыли по ночному небу, как ангел, и спустились на землю, окутанная звездным сиянием.

Она покраснела, услышав такой комплимент.

– Мне требовался наряд, достойный герцогини.

– В этом платье, – сказал Эшбери, – не стыдно появиться даже богине. Однако мне кажется, оно смотрелось бы лучше сброшенным на пол.

– Вы невозможны.

– Не стану отрицать. – Кружась в вальсе, он добавил: – Говорил ли я вам, почему женился на вас?

– Полагаю, потому, что я отвечала всем вашим требованиям.

– Правда. Но я немного лукавил. Вы превзошли все мои требования. Ваше здоровье позволяло вам не только понести ребенка, но вынести и меня. Дочь джентльмена, но столь отважная, что оказалась способной противостоять всему высшему обществу. Да, вы образованны, притом чертовски умны и обладаете отменным чувством юмора.

– Я хорошенькая, – добавила Эмма. – Вы позволили себе этот единственный комплимент. Назвали меня хорошенькой.

– Признаюсь, я солгал. Я не нахожу вас хорошенькой. Я нахожу вас самой красивой женщиной на свете. Телом и душой.

– Был еще один пункт, насколько я помню.

Эмме не терпелось это услышать. Ему придется постараться, чтобы искупить вину по пятому пункту.

– Да. Последний довод таков: вы здесь, под рукой.

Отлично. Интересная стратегия – удвоить обиду! Такого Эмма не ожидала.

– Вы здесь, – повторил ее муж. Взял ее руки в свои и прижал к груди, как раз повыше того места, где гулко билось его сердце. – В моем сердце. Вам каким-то образом удалось пробить туда дорогу, а я и не заметил. Наверное, точно так же, как вы ворвались в мой кабинет. Но теперь вы здесь, внутри. Вы моя жизнь, Эмма!

Она едва могла говорить.

– Как мило вы сказали.

– Вы так думаете?

– Признайтесь, вы придумали это признание по дороге сюда?

Он с напускным негодованием вскинул подбородок.

– Нет!

– Я бы не стала думать о вас хуже…

– В таком случае – да. Но от этого мое признание не стало менее искренним. – Большой палец Эша погладил ее спину между лопатками. – Разве вы можете себе представить, как сильно я вас люблю?!

– Мне очень хочется сказать «да». Но я лучше послушаю, что еще вы мне скажете.

– На это потребуются годы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Комедия / Современные любовные романы / Романы / Детективы