— Разумеется, миледи. Соус «Табаско» есть, — кивнул Грег и достал из внутреннего кармана пиджака плоскую стеклянную бутылочку с яркой этикеткой.
Чем ну очень, просто очень впечатлил Нюську. Еще бы. Она никогда раньше не видела, чтобы мужчина вот так ухаживал за женщиной. Мечта же! И неважно, что женщина — его шеф, ну или супруга шефа. Главное же навык. Готова спорить, Шариков бы не сумел, даже если бы ему за это платили.
Я украдкой вздохнула, вспомнив, как Аравийский наливал мне кофе. Наверное, потому что кофе пахло на весь ресторан — причем от подноса, который официант как раз принес к нам.
— Будете? — спросила Роза. — Наконец-то Лоуренс вернулся! Никто не делает кофе лучше него. Вы же его спасли, вы наверняка это знаете… А расскажите, а? Я тут детектив пишу…
— В смысле, детектив? — переспросила Нюська.
— Ну, я много чего пишу. Сейчас — иронический романтический детектив. Про сокровища графини Преображенской. Кстати, вы не против, что вы у меня на главных женских ролях?
Мы с Нюськой переглянулись в полном офигении. Вот так вот. Раз — и ты оказываешься главным героем книги! Мало того, книги про наш семейный клад!
— Не против. А почитать дадите? — это была Нюська.
— Почитать дам. И на ты, пожалуйста. Быть леди, конечно, здорово. Но не каждый же день! Я в отпуске!
Именно на этих словах к нам пожаловал мерзкий мэр Гаврилыч. Роза сделала глазками а-ля кукла Барби, осияла его улыбкой и прощебетала, что обалдеть как рада его заботе, но у нее тут подружки, она ни в чем не нуждается и отрываться от важных государственных дел мэру не надо. Она предпочитает посмотреть город сама. Инкогнито. И вообще сегодня пятисотый юбилей Гарун Аль Рашида, вы что, в самом деле не знали? Ну как же! Все по-настоящему великие правители идут в народ. Инкогнито, непременно инкогнито. Вы тоже сходите, господин мэр, послушайте, как народ вас любит.
И все это — с невиннейшей улыбочкой генетической блондинки, даром что рыжеватая шатенка.
— Ага-ага, — покивала я, когда мэр перевел ошалелый взгляд на меня. — Древняя традиция. Сам! Да, Сам! В народ так ходит. Каждый год. По пятницам.
Ну а что? Я — тоже блондинка. Урожденная. И Нюська. Глазками хлоп-хлоп. А Грег, даром что брюнет, кивает с серьезным видом. Вот прямо сейчас выдаст историческую справку о мировых традициях гарун-аль-рашидства.
В общем, мэр ретировался, а мы с Нюськой переглянулись и начали рассказывать. Не о кладе, разумеется, а придерживаясь изначальной легенды: приехали на родину предков, а тут все как завертелось! И не то чтобы со всеми подробностями… По крайней мере, что именно Нюська делала с незнакомым эльфом в примерочной, она не сказала. Хотя по мне — так выразительно не рассказала, что все было понятно. И по ее розовым ушам, и по довольной морде мистера Смитсона.
На упоминании Гольцмана, который заделался черным археологом и поперся в усадьбу искать заначку Аненербе, Роза оживилась и чуть не запрыгала на месте.
— Подробности! Что, прямо в балаклавах? С лопатами? О… это надо снимать… Мойша! Ох, Мойша… Он же по жизни леворукий… А туда же, за кладами… Точно! Вот придурок, он наверняка ищет сокровища графини! Кстати, или некстати, — она посерьезнела, — есть у меня подозрение, что Гоша сломал ногу не сам.
— А Гоша это кто? — спросила я и краем глаза заметила на физиономии мистера Смитсона желание сделать рука-лицо.
— Исполнитель главной роли, — пояснила Роза. — Хороший парень. Я вчера как раз тут сидела, когда на него упал ящик. Что характерно, Гоша носит такую же желто-красную кепку, что и Мойша, тоже темненький и среднего роста. А ящики сами по себе так метко не падают.
Выражение «куда ж вас опять несет в приключения, миледи?» на лице Грега стало более явным. Но он промолчал. Видимо потому что говорить что-то жене шефа на эту тему было бесполезно.
— Открытый перелом? — уточнила Нюська.
Кто о чем, а систер — о родном и близком.
— Кажется, да. Его уже увезли в Москву, здесь с медициной как-то не очень. Хотите посмотреть, где это произошло?
Посмотреть мы хотели, прогуляться — тоже. То есть я хотела прогуляться, а Нюська — пообщаться с Грегом. Уж так жарко они переглядывались, что я начала опасаться, не потянет ли Нюська его прямо тут куда-нибудь… Да хоть в подсобку, за неимением примерочных.
Так что мы и прогулялись, и осмотрели место происшествия, и полюбовались спешной доделкой сцены и монтажом декораций. Всем этим дурдомом руководил тот самый итальянец, что приехал с Розой.
— Бонни Джеральд, — представила его Роза и гордо объявила: — А это наши с Кеем кузины, Аня и Яна. У нас тоже большая семья!
Озабоченный, потный и злой Бонни просиял, поцеловал нам с Нюськой ручки, а Розу — в обе щечки, спросил, не хочет ли его любимая Розочка чего-нибудь, например, луну с неба. Получив в ответ «все хорошо, у меня и так семь нянек», Бонни поцеловал леди Говард еще раз и умотал орать на криворуких рабочих. Насколько было слышно нам и половине Энска, на изумительной смеси русского, английского и итальянского мата.
— Какой голос, — восхитилась Нюська.
Роза засмеялась.