— Будущее туманно и полно тайн, это неудивительно — с достоинством отозвалась профессор Трелони, выжидающе смерив его взглядом.
— Да, конечно…. - вежливо согласился Корнер, от нервов немного прикусив губу. — У Гарри здесь…. Расплывчатый крест, похож на церковный. Это значит, страдания. И здесь похоже на солнце. Это значит, счастье. В итоге получается страдания, которые потом принесут тебе счастье. — смущенно закончил он. Поттер пребывал в хмурой задумчивости, профессор благосклонно кивнула.
— Дай мне взглянуть, милый. — получив чашку, прорицательница долгую минуту поворачивала её в разные стороны, что-то рассматривая. В конце концов, она вскрикнула и откинула её на стол. — Боже мой! Мой дорогой…. Нет-нет-нет…. Я не должна. Пожалуйста, не спрашивай.
— О чем не спрашивать, профессор? Что вы увидели?
Ученики загомонили, Поттер немного поддался вперед, пока Корнер аккуратно ставил фарфоровую чашку на место. Гермиона смотрела, разрываясь между скепсисом и любопытством. При тусклом освещении класса прорицаний ей даже почудилась багровая вспышка у ладони Поттера, но она это списала на обман зрения. В какой-то момент глаза Трелони потухли, и она упавшим голосом произнесла.
— Гримм. За тобой идет Гримм.
— Грил? Что такое Грил? — громко в пространство поинтересовался Дин Томас.
— Не Грил. Гримм. Является в форме гигантской черной собаки. Это предвестник смерти. — четко и серьезно проговорил Нотт, впервые вообще проявив активность на уроке. На некоторое время аудитория замолчала. В полной тишине гулко прозвучал бой колокола, оповещающий об окончании урока. С некоторой заторможенностью ученики начали собираться. Трелони сидела в своем кресле, задумчиво глядя в пространство перед собой.
— Профессор, вы в порядке? — спросила Лаванда Браун, осторожно тронув женщину за плечо. Гермиона почему-то тут же испытала чувство неловкости из-за того, что только что прошла мимо.
— Да…. Да, разумеется — встряхнулась профессор и грустно улыбнулась. — Увы, но то чего ты опасаешься, произойдет в конце недели. — Лаванда побледнела, Трелони успокаивающе погладила её по руке. — Ну-ну. Не нужно бояться того, что нам предначертано. Наша задача только достойно это встретить, но ведь в этом и есть вся сложность, правда? Поспешите, не то опоздаете на следующий урок.
Гермиона цыкнула и в числе последних спустилась по веревочной лестнице. Вопреки обыкновению, она подумала, что откажется по крайней мере от одного предмета в своем расписании. Странный получился урок. Да и предсказание это театральное, Трелони ей в лучшем случае напоминала привокзальную цыганку, но никак не серьезную волшебницу.
— Грейнджер! Да стой же! — Нотт, тяжело дыша, поравнялся с ней. К своему стыду и смущению она узнала в его руках собственный рюкзак. — Ты на трансфигурацию без учебника решила идти, что ли?
— Спасибо — смутилась Гермиона. — Нет, просто урок был такой сумасбродный, что мне не терпелось уйти. Да и там довольно душно.
— Душно. — согласился Нотт. Спиной Гермиона чувствовала недовольный взгляд Рона, но только ускорила шаг. — Но урок…. Богат событиями, я даже не ожидал.
— Ну, если ты не веришь во всякие глупости вроде предзнаменования смерти, то не думаю, что есть чему удивляться. — фыркнула Гермиона, сама удивившись собственной резкости. Но отступать было поздно. Да и незачем.
— Тут дело не в вере. Многие волшебники умирали на месте, единожды увидев Гримма. — спокойно возразил Нотт.
— Но ведь Гарри жив! — горячо возразила Гермиона. — А всё почему? Потому что он не такой дурак, чтобы увидев большую черную собаку, тут же решить: "Всё, задвигаю кеды в угол!".
— Это ты сейчас заочно целые поколения волшебников идиотами назвала? — тонко усмехнулся Нотт.
— Да нет же! — Гермиона остановилась и тяжело перевела дух. — Я всего лишь хочу сказать, что Прорицания — очень туманный предмет. И довольно нерационально пугаться неясного силуэта на дне чайной чашки. А вот Древние Руны — это и впрямь очень интересно….
— Молодец, Грейнджер. Сравнила две абсолютно разные отрасли магии, и при этом ты непробиваемо уверена, что права.
— Но…. Но…. Но ведь это правда!
— Закрыли тему. — хмыкнул Нотт. — Нет смысла спорить о том, в чем ты совершенно не разбираешься. А объяснить я тебе этого не смогу, для этого надо расти в волшебном мире. Это просто иная точка зрения. И тебе придется смириться, что она есть независимо от твоего на то желания.
— Тоже мне, мастер психологического анализа…. - буркнула себе под нос Гермиона, но что-то ей подсказывало, что он услышал.
— Грейнджер….
— Что? — готовясь уйти в оборону, спросила она.
— Рюкзак дай сюда.
— С чего это мне отдавать тебе свой рюкзак?
— С того, что ты девушка. А девушкам не положено таскать тяжести, знаешь ли. А я — воспитанный человек.
— Сама донесу, не развалюсь.
— Грейнджер, я тебя спрашивал, развалишься ты или нет?
— Нет, но….
— Но что?
— Я не понимаю, зачем это тебе нужно.
— Не у всего на свете есть причина и следствие, Грейнджер. А будешь со мной сейчас спорить, мы на трансфигурацию опоздаем.