Читаем Хождение по Азероту (СИ) полностью

С тех пор мы в Калимдор ни ногой, закончила Стоддард свой рассказ. -В «Старом моряке» мы тоже устраивали дебош, но Ревилгаз пообещал не только простить нас, но и заплатить хорошо, если мы кой-чего для него сделаем.

И чего же? осторожно спросил Хьювел, гадая, что эти двое взорвали или разнесли на этот раз.

А, ничего особенного, отмахнулась Рейвен. -Всего-то к пиратам Кровавого Паруса вломились.

Ревилгаз попросил парочку дебоширов за солидное вознаграждение пробраться в один из кораблей и найти в каюте капитана ларец с редкими камнями. На вопрос, как же гоблин собирается их спустить, если хозяин сразу опознает украденное, барон таинственно заявил, что знает способы. Корабль нашли, в каюту вломились, а вот там их ждала засада. Нежданно-негаданно на пиратские корабли напала бандитская группировка, желавшая отомстить пиратам за то, что те не хотели быть с ними. В пылу битвы никто не заметил, что среди них присутствуют двое лишних. Кертис и Рейвен крошили врагов наравне с пиратами, пока их не заметил капитан и не приказал корсарам привести к нему в каюту после того, как с палубы уберут трупы убитых. Так разбойники и познакомились с Тетисом.

Адмирал отметил, что никогда раньше не видел таких бойцов и предложил им присоединиться к команде. Однако товарищи отказались, мотивируя это тем, что предпочитают кочевать по суше. Тетис нисколько не обиделся, сказал, что они могут рассчитывать на его дружбу и спросил, что же их привело на его корабль. А узнав, что дело в Ревилгазе, расхохотался и сам отдал им ларец. Как среагировал барон, узнав, что там были вовсе не драгоценные, а поддельные камни, друзья не знали. Они знали то, что в тот день приобрели хорошего друга.

Ну вы даете, пробормотал Том. -И я ведь с вами в одном городе жил.

Я тебя видела пару раз до эвакуации. А потом все смешалось. Знаешь, я ведь тогда работала с твоим отцом, вдруг вспомнила брюнетка. -Мне жаль его. Хороший был человек.

А пока эти двое пытались вынести мечи наружу, вспоминали прожитые деньки и обыскивали другие комнаты на предмет чего ценного, Бенджамин гадал, что ему делать. Рядом стоящий Кертис с оскаленными зубами явно не располагал к приятной беседе. Ну а сам факт наличия ордынцев где-то неподалеку раздражал мужчину еще сильнее.

-Ну и?

-Что «и»?

Да ниче! Колдовать я буду, шкет? разозлился Вагнер.

Пробурчав себе под нос что-то неразборчивое, Бен взял в руки свой жезл и нашептал на один из концов то же самое заклинание, которое так любил его брат. Правда, выходило немного хуже, но работало исправно. Во всяком случае, ничего опасного волшебный маяк в разнесенной крепости Дарнхольд не узрел. Услышав объяснения, что да как, Кертис двинулся вперед, не желая терять время. Шоу поспешил за ним.

При виде разрушенных бараков, в которых содержали пленных орков, Бендж сморщился. Он не знал, каково быть пленником на протяжении долгих лет, но, благодаря работе дяди, догадывался, что приговоренным на долгий срок преступникам приходится за решеткой довольно несладко. Будучи мелким ребенком, Бенджамин пару раз посещал городскую тюрьму в сопровождении Матиаса. Этого ему хватило, чтобы больше никогда туда не возвращаться. Как и следовало ожидать, в крепости ничего не было. Ну жил тут когда-то местный придурок, ну и что? Ничего. Остается вернуться на исходное место и дождаться других. О, вон они! Причем не с пустыми руками.

Нифиговые такие, обрадовался Кертис, увидев мечи.

Когда кинжалы вернуть? брякнул Томас, не подумав.

Оборотень насупился и засопел, как самый настоящий волк.

-Только не говори, что ты ему рассказала!

Да ладно тебе, отмахнулась девушка. -Весело же было.

-Вот именно, что было. А сейчас мы где? В Аспектами забытой дыре с мертвяками и прочим мусором.

Дождавшись, пока внимание разбойника переключится на мисс Стоддард, Том отвел брата в сторонку и пересказал ему то, что услышал от Рейвен. Иногда Бен качал головой, иногда хихикал. Но наступил момент, когда Шоу конкретно захохотал, услышав про разгром в таверне Кабестана и раздавленного гнома, на которого сели в Прибамбасске. Мол, хватило и предыдущего раза, а тут еще это и это, а потом еще что-то. Господи, да как они вообще в живых умудрились остаться?

Недовольный мужчина, зная, что братьям теперь все известно, в открытую заявил, что недоволен. Чем? Да хотя бы тем, что теперь эти двое на каждом углу будут обсуждать их прошлое и ржать. Рейвен попыталась успокоить Вагнера, однако тот заявил, что успокоится лишь тогда, «когда заткнутся эти двое в тряпочку». Стоп, а где они??

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смешанный brак
Смешанный brак

Новый роман петербургского писателя Владимира Шпакова предлагает погрузиться в стихию давнего и страстного диалога между Востоком и Западом. Этот диалог раскрывается в осмыслении трагедии, произошедшей в русско-немецком семействе, в котором родился ребенок с необычными способностями. Почему ни один из родителей не смог уберечь неординарного потомка? Об этом размышляют благополучный немец Курт, которого жизнь заставляет отправиться в пешее путешествие по России, и москвичка Вера, по-своему переживающая семейную катастрофу. Сюжет разворачивается в двух параллельных планах, наполненных драматическими эпизодами и неожиданными поворотами. Вечная тема «единства и борьбы» России и Европы воплощена в варианте динамичного, увлекательного и убедительного повествования.

Владимир Михайлович Шпаков , Владимир Шпаков

Проза / Роман, повесть / Роман / Современная проза
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман