Читаем Хождение по Азероту (СИ) полностью

Ну и где твой чертов братец? возопил Кертис. -Мы его хрен знает сколько ищем!

Я не могу его обнаружить, ответил Томас, крутя жезл и так, и эдак.

После того, как их высадили практически там же, откуда и спасли, четверка стала думать, что им делать дальше. По нелепой случайности Бенджамин Шоу наступил в незримую ловушку и потерял сознание. Как Хьювел ни старался, он не смог вытащить брата из нее и побежал за Рейвен, чтобы та сняла путы. Но пока он бегал за ней, а потом за Куртом, Бена кто-то вытащил и похитил. С чего взяли, что похитил? А как еще могут поступить орки, тролли или живые мертвецы с тем, кто принадлежит к Альянсу, и кого они нашли на своей территории. Одно хорошо – следов крови и вещей Шоу нигде не было обнаружено. А это значит, что он точно жив.

Просканировав близлежащие метры, Томас сообщил, что никого не нашел. Стоддард разочарованно вздохнула, а Вагнер, наоборот, заявил, что чего-то подобного следовало ожидать. Сначала выходка на корабле, а теперь что? Решил всех напугать, типа исчез? Ну и скатертью дорожка!

-Эй! Я что-то нашел!- вдруг прозвучал рык.

В руке Кертис держал обрывок плаща и осколок стекла. Если кусок ткани показался всем знакомым, поскольку его обладателя как раз и искали, то кому принадлежит стекло? И откуда оно вообще взялось в лесу?

-На всякий случай: мы застряли черт знает где. И я кроколисков жрать не хочу.

Том забрал стекло у разбойника и попытался считать с него информацию, однако увиденное заставило его задуматься. Небольшой магический сгусток облетел стеклышко, задергался и погас. Недоумевающий парень снова сотворил тот же шарик и по-новой отправил анализировать находку. И снова ничего. После четвертого раза Рейвен забрала осколок и, обнюхав, заявила, что он пахнет трупами. Со словами «Я мертвечину завсегда узнаю» девушка опустилась на все четыре конечности, принюхалась и побежала прямо в ту сторону, откуда они с таким трудом убегали ранее. Только на этот раз она держалась как можно дальше от злополучной башни. Не желая терять ее из виду, мужская часть команды поспешила за ней.

Стоддард затормозила около толстой ели и вздохнула. Хьювел сначала не понял, почему разбойница остановилась именно там, но потом осмотрел близлежащие окрестности и сообразил, что где-то недалеко шляются Отрекщиеся, которых наверняка не меньше батальона. Бурчащий себе под нос Курт решил-таки обнюхать осколок сам, лишь бы его перестали упрекать, что он ворчит. Обнюхав, вор довольно заявил, что сто процентов уверен, что «шкет попал под гнилую лапу и скоро станет сырьем».

Полегче, предупредила Рейвен, глядя, как Томас побледнел.

Я всего лишь констатировал факт, парировал Вагнер, скаля клыки. -А ты что предлагаешь? Порубить их всех? Да их там целая армия плюс чума. Жить надоело?

Да ну тебя, фыркнула разбойница и скрылась.

Чтоб тебя, пробурчал Кертис, скрываясь в тенях вслед за подругой и перед тем, как окончательно стать невидимым, обратился к Хьювелу: -А ты смотри по сторонам в оба. Видишь вон тот проход? Никого не впускай и не выпускай.

Даже если туда попросится Орда? не сдержался маг от комментария.

-Да хоть сам Гаррош! Если полезут, просто приморозь его к земле. Или чего ты там умеешь?

Убедившись, что он остался один, Томас покрутил жезлик на ладони и прошептал компасное заклинание. Жезл повернулся вокруг собственной оси несколько раз и указал в ту же сторону, куда ушли разбойники. Немного подождав, парень двинул в ту сторону. Жезл дергался по мере приближения и замер, когда Том пришел туда, куда хотел. А когда узрел то, что там происходило, офигел. А офигеть было отчего.

Прямо посреди фермы, где проводились явно не самые безобидные опыты и валялись кучи трупаков, лежало нечто, отдаленно напоминающее гибрид Отрекшегося и огра. Рядом с ним стояли разбойники с круглыми глазами. А потом взор Хьювела перекочевал на странную троицу, которая и являлась источником всеобщего помешательства: не-мертвого аптекаря, эльфа крови и, собственно, Бена, которого воргены искали. Вот только у Бенджамина и эльфа изо рта торчало нечто, похожее на колбы. При более тщательном рассмотрении оказалось, что это и были колбы, а Отрекшийся поочередно дергал то за одно торчащее горлышко, то за второе. Потерпев крах, он отошел назад и оглянулся на новоприбывших.

Что… что тут было? еле выдавил Томас из себя.

Я не меньше твоего хочу знать, таким же тоном ответил Курт, позабыв от изумления все ругательства.

Эльф тем временем замахал сжатыми в кулаки руками, гневно замычал и затопал ногами, тем самым заставив Отрекшегося шарахнуться в сторону. Бенджамин тем временем попытался извлечь колбу изо рта самостоятельно. Бесполезно, челюсти свело еще сильнее. Без посторонней помощи ему точно не освободиться, а то вдруг колба еще глубже застрянет.

-Мммм-м-ф-ф!- мычал эльф, грозя кулаками.

Чего? не поняла Рейвен.

-Зато я понял!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смешанный brак
Смешанный brак

Новый роман петербургского писателя Владимира Шпакова предлагает погрузиться в стихию давнего и страстного диалога между Востоком и Западом. Этот диалог раскрывается в осмыслении трагедии, произошедшей в русско-немецком семействе, в котором родился ребенок с необычными способностями. Почему ни один из родителей не смог уберечь неординарного потомка? Об этом размышляют благополучный немец Курт, которого жизнь заставляет отправиться в пешее путешествие по России, и москвичка Вера, по-своему переживающая семейную катастрофу. Сюжет разворачивается в двух параллельных планах, наполненных драматическими эпизодами и неожиданными поворотами. Вечная тема «единства и борьбы» России и Европы воплощена в варианте динамичного, увлекательного и убедительного повествования.

Владимир Михайлович Шпаков , Владимир Шпаков

Проза / Роман, повесть / Роман / Современная проза
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман