Вызванный через камин шурин аптекаря долго махал палочкой над Меропой и хмурился.
- Дело дрянь! - сказал он, сидя за столом в общем зале и угощаясь кофе с ликером. - Я про такую гадость только в старых справочниках читал. Очень хитрое проклятье. Деваха и так по вашим словам умом не блещет, а проклятье ее последних мозгов лишает. И воли к жизни. Дотянет до родов и все.
- Вот зараза какая! - удивился Аберфорт. - И кто ее так?
- Кто ж знает! Но я бы в аврорат сообщил. Дело подсудное.
Аберфорт вздохнул и послал патронуса к Питеру. Тот пришел через пять минут.
- Что тут у вас?
- Да вот, - начал Аберфорт, понимая, что про странную незнакомку и книжки из будущего надо молчать, - был в Лютном и увидел беременную дуреху, что пыталась продать явно дорогой медальон. Она в таком состоянии была, что ее обобрать было легче легкого. И голодная - аж шаталась. Ну… не люблю я, когда таких обманывают. Привел к себе, накормил, уложил и позвал старину Андерсона, он в медицине сечет. А он уже посоветовал целителя Митчела позвать. Ну а целитель…
Митчел подробно рассказал про проклятье. Питер почесал в затылке.
- Да-а-а… - глубокомысленно протянул он, - это дело такое. То есть, вы были обязаны известить аврорат. Тут точно следствие будет.
- А ее лучше в Мунго, - вздохнул целитель, - ребенка спасать надо, если с матерью не получится.
- Сколько я должен? - почесал нос Аберфорт.
Митчел взглянул на бутылку.
- А у вас этот ликер еще есть? Пару бутылочек — и мы в расчете.
Аберфорт кивнул. У них с Глюком этого ликера было — хоть залейся. Надо будет и Андерсону с Питером по бутылке выставить.
Получив ликер, целитель вызвал санитаров из Мунго и отправил Меропу в госпиталь. Питер достал из кармана форменной мантии лист пергамента, перо и зачарованную от проливания чернильницу.
- Сейчас рапорт напишу, - сказал он, - пусть разбираются. Такое проклятье — это не шутка.
Аберфорт выложил на стол медальон.
- Вот это у нее было, - сказал он, - оформи там как надо. Не дай Мерлин, пропадет.
Питер и Андерсон присвистнули.
- Ничего себе, вот это штучка! И откуда у такой замарашки ТАКАЯ вещь?
- А я знаю? Может и украла, конечно, хотя и не в том она была состоянии. А может дорогая родовая вещь. Берегла до последнего.
- Может быть, - согласился Питер, - вы, ребята, тоже подпишите - как свидетели. Чтобы все по закону.
Наконец все разошлись, и Аберфорт, хлопнув стаканчик, задумчиво уставился в потолок. Похоже, не судьба была выжить дурочке. И кто ее проклял, интересно? Папаша вряд ли. Может, еще какая ведьма на ее муженька глаз положила? Такое вполне могло быть. Ну и ладно. Он свое дело сделал, пацан в маггловский приют точно не попадет. И медальон удалось уберечь от загребущих ручек. И с этими благими мыслями владелец «Кабаньей головы» отправился спать.
О том, что добрые дела наказуемы, ему напомнили уже на другой день. Ну да, ну да. Оба Гонта в Азкабане, муж Меропы — маггл. Сама она в мало вменяемом состоянии. А кто-то должен был подписывать бумаги и бегать по инстанциям. Еще хорошо, что Питер и Митчел помогли. Нашли ушлого адвоката, который взялся разобраться с достопочтенным мистером Риддлом. Женился? Изволь содержать жену. И оплачивать ее лечение. Хочешь разводиться? А жена не в том состоянии, чтобы за свои действия отвечать.
Адвокат часто вел дела магглорожденных и полукровок и собаку съел не только на магическом, но и на маггловском законодательстве. Он быстренько раздобыл копию свидетельства о браке Томаса Риддла и Меропы Гонт и помчался выяснять отношения.
- И знаете, что странно, - рассказывал он в трактире Аберфорта за ужином и бутылочкой вина, - этот Риддл уверяет, что его опоили Амортенцией.
- А откуда маггл знает про Амортенцию? - сразу ухватил главное Андерсон.
- Он говорит, что Меропа рассказала, - ответил адвокат, - но я не очень верю. Она, конечно, не очень умная, но не настолько же. Да и это проклятье… В общем, мне нужно будет договориться в аврорате о допросе под Веритасерумом. Есть модификация для магглов. Мне все это ужасно не нравится.
Аберфорт чесал в затылке. Во что же вляпалась влюбленная дурочка? Хотя адвокат в таких делах точно разбирается. Действительно странно, что Меропа где-то словила непонятное проклятие, а ее муженек вдруг стал разбираться в зельях. Ну, или слишком много для маггла знать о них. Сказал бы про приворот, было бы проще и понятнее. Эх, ладно, надо что-то делать…
Результатом раздумий стал большой пакет с яблоками, грушами и виноградом, отнесенный в Мунго. Зелья зельями, а фрукты лучше.
Глюк привычно ворчал, возясь с самогонными аппаратами. Выросло количество посетителей. В Хогсмите мало что происходило, а тут такое. Несчастную Меропу жалели, а за новостями приходили в «Кабанью голову». Ну а как не выпить стаканчик-другой вина или рюмочку ликера, если уж зашел в бар?
- Ты себе не представляешь, что выяснилось! - заявил Питер примерно через неделю после того, как Меропу отправили в Мунго. - Такое творится! Весь аврорат на ушах!
К оратору моментально придвинулись все посетители, а Аберфорт тут же налил ему большую рюмку самогонки.
- Ну?