Питер выпил, шмыгнул носом и закусил колбаской.
- Гонты сами виноваты, - начал он, - совсем Статут Секретности не соблюдали. Еще и на парселтанге перед магглами разговаривали. Ну и про колдовство тоже. В общем, когда Меропа Гонт с сыном хозяина поместья сбежала, его мамаша решила, что на одних колдунов лучше всего других натравить. И стала искать тех, кто такие услуги предоставляет. И нашла. По цепочке уже всю сеть выследили. Чего только магглам не продавали! И амулеты, и зелья. Заказы брали на яды, которые магглы в жизни не определят. Теперь-то всех арестовали и будут судить, но успели они наворотить такого! А этой миссис Риддл, ну, мамаше Меропиного хахаля, предложили услугу: найти беглецов, сынку ее подлить антидот, а деваху проклясть, чтобы она сама жить не захотела. Просто убить неинтересно было. На ребенка этой маггле плевать, как же - «ведьмино отродье». Теперь ее привлекут за тяжкий вред здоровью - или как там у законников называется, - а еще Риддлы оплатят лечение невестки и роды. А насчет развода пусть потом с ней сами договариваются.
Аберфорт качал головой. Все-таки в Статуте был большой смысл. Магглы часто просто не понимали, что творят, обращаясь к нечистым на руку волшебникам.
Народ в баре выпил за здоровье Меропы и ее ребенка и рванул по домам делиться новостями…
Приближалось время родов, а лучше Меропе не становилось. Аберфорт еще несколько раз навещал ее, приносил конфеты и фрукты. Она его узнавала, благодарила.
- Вы ведь не оставите маленького? - спросила она как-то. - Пожалуйста, мистер Дамблдор, вы очень хороший человек! И я знаю, что вы Тома не обидите.
- Тома? - переспросил Аберфорт.
Меропа взяла его за руку и приложила к своему животу. В ладонь что-то толкнулось.
- Чувствуете? - спросила Меропа. - Он вас признал. Это мальчик, его зовут Том.
Аберфорт вздохнул. Только ребенка или ведьмы с ребенком ему для полного счастья и не хватало. А с другой стороны, что он терял? Места полно, еды хватит…
- Ты лучше сама поправляйся, - сказал он, - а если тебе некуда деваться, то приходи с мальцом ко мне. Проживем!
- Проживем, - слабо улыбнулась Меропа.
Но чудеса редки даже в мире магии. 31 декабря 1926 года Меропа Риддл, урожденная Гонт, умерла в госпитале святого Мунго, произведя на свет здорового мальчика, которого назвали Томасом Марволо Риддлом.
Вместо счастливого отца ребенка взял на руки Аберфорт Дамблдор. «Ну и ладно, - подумал он, глядя на беспомощное существо, - проживем. Не уберег Ариану, так может тебя, малыш, уберегу».
Еще через несколько дней на стол трактирщика легли бумаги об отречении Томаса Риддла от своего сына. За то, что мальчик никогда не заявит прав на наследство, полагались неплохие отступные в сумме, эквивалентной пяти тысячам галлеонов. Деньги помещались в сейф, который запечатывался до совершеннолетия владельца.
Аберфорт кивнул. Пять тысяч — хорошие деньги. А там посмотрим.
В бар вошел Питер.
- Вот! - сказал он, выкладывая на стол тот самый медальон и массивное кольцо со странным черным камнем.
- Что это? - спросил Аберфорт.
- А то, что этот пацан, что дрыхнет сейчас у тебя наверху, последний Гонт. Старого Марволо хватил удар, когда он услышал, что у него теперь есть внук-полукровка. А Морфин, услышав новость, бросился на охрану. Это кольцо Гонтов. Старый Марволо клялся, что оно еще от Певереллов.
Аберфорт присвистнул. Хотя, учитывая медальон Слизерина…
- Знаешь что, приятель, составь-ка мне бумагу, что эти ценности пойдут в тот же сейф, что и деньги для малыша. У меня тут трактир. Народ всякий бывает. Еще не хватало, чтобы сперли. Как я тогда Тому в глаза смотреть буду?
Питер кивнул.
- Это дело! Сейчас все и составлю. Опишу, опечатаю и отправлю в Гринготс.
- Давай! - согласился Аберфорт.
Питер достал пергамент и писчие принадлежности и приступил к работе. Скрипнула входная дверь. Аберфорт повернул голову. А его братцу тут что надо?
- Чего приперся? - грубо спросил он.
- Мне сказали, что ты взял под опеку ребенка, - ответил профессор трансфигурации, - это правда?
- А тебе что за дело?
Но Альбус не ответил. Его как магнитом тянуло к столу, на котором блестели кольцо и медальон.
- А ну, руки! - рявкнул Аберфорт.
- Как тебе не стыдно, Эйб! Я только хотел посмотреть…
- Нечего тут смотреть! И вали отсюда. Это вещи Тома, их отправят в банк.
- Но что случится, если я посмотрю? Это же принадлежало одному из Основателей. И кольцо…
- А ты откуда знаешь? - прищурился Аберфорт, вспоминая бесконечные разговоры братца с его дружком Гриндевальдом о Дарах Смерти.
- Люди говорили, что это хранилось у Гонтов.
Рука Альбуса снова потянулась к кольцу. На него с недоумением уставился и аврор.
- Полегче, уважаемый! Это не ваше.
Он по всем правилам упаковал драгоценности, опечатал их служебной печатью и, попрощавшись с Аберфортом, шагнул в камин. Альбус проводил его тоскливым взглядом, тяжело вздохнул и направился к двери.
- Только сунься к Тому! - сказал ему в спину Аберфорт.