– Да, вполне, благодарю вас.
– Как поживает синьор Митчелл?
Было не время и не место удивляться. Они там наверняка все друг друга знали.
– Спасибо, хорошо.
– Он ведь теперь в Генуе?
– Да, именно там.
– Прекрасный город. А какие там, помнится, подавали устрицы на Корсо Карбонара!
В его словах звучал невинный восторг, однако они настолько не вязались со всем нашим предыдущим общением, точнее, с его полным отсутствием, что я сразу же заподозрил неладное: во фразах священника мог содержаться какой-то код, известный только посвящённым и позволявший сразу же определить профана вроде меня. Видимо, если тест был, я его безславно завалил, потому что на ответную фразу, мол, на Корсо Карбонара хороши не только устрицы, он никак не отреагировал, а ворота за моей спиной закрывал молча и сосредоточенно. Главное, что у него не оказалось острого кинжала или пистолета с глушителем.
На улице уже совсем стемнело, новые впечатления сказались на мне утомляюще, поэтому я решил до утра не покидать Вечный город, а заночевать, где получится, и заодно привести в порядок путавшиеся в суматохе мысли. Убедившись в том, что моя машина пристроена на ночёвку в соседнем проулке надёжно, я торопливо пересёк пустеющую площадь Испании, бросил на ходу монетку в сотню раз переделанную Баркаччу98
, и свернул направо, в неприметный подъезд дома номер 20, в котором когда-то давным-давно жил ювелирных дел мастер из Франции Эрнесто Пьерре, чья фамилия на каменной табличке по-прежнему не украшает фасад. Сегодня на последнем, четвёртом этаже сделали довольно уютную трёхздвёздочную гостиницу с видом на знаменитую лестницу Тринита-дей-Монти, которую в народе чаще называют «испанской». Поднявшись в гостиницу стареньким лифтом с дверьми-решётками, я приятно удивился тому, что из десяти номеров два свободны, а один из этих двух недавно, по словам девушки на ресепшн, отремонтирован, так что при закрытых окнах там теперь почти нулевая слышимость с улицы. Искать что-то лучшее смысла не имело, поэтому я остался и не пожалел.За ночь мысли мои и в самом деле выстроились в более или менее упорядоченную цепочку, и пока я завтракал в соседних «чайных комнатах» Бабингтонс… шучу, они там открываются по-итальянски, после десяти, когда все нормальные люди уже перекусили и заняты своими делами, поэтому завтракать пришлось в пафосном кафе «Греко» на Кондотти, впускавшем на час раньше. Так вот, пока я завтракал, мне со всей отчётливостью стало ясно, что я понятия не имею, откуда начинать. Ведь полковник чётко и настоятельно уведомил меня о том, чтобы я на рожон не лез, никого не трогал, искал Кристи трепетно, не приближаясь, а когда найду, звал подкрепление и ни в коем случае не предпринимал никаких самостоятельных действий. Самым соблазнительным было претвориться, будто я видел девушку в вилле у Донато, спрятаться и следить за тем, как её разносят по кирпичикам. Правда, полковник промолчал о том, что будет, если я дам ложную наводку, однако сделал он это потому, что я и сам прекрасно всё знал: лучше семь раз примерить, чем один раз отрезать, поскольку ошибка в столь тонком деле чревата вызовом лавины неприятностей на собственную голову. А чтобы упредить всякое несоответствие истинному положению дел, мы договорились о том, что доказательством моей находки будет служить фотография Кристи. Выставлять контору на дополнительные расходы я посчитал ниже своего достоинства и сказал, что фотокамера у меня есть.
Пока я сидел в «Греко» и наблюдал в окно за прохожими туристами, тянувшимися со всех концов города к площади Испании, мне пришло на ум, что невозможность ухватить правильную мысль за хвост спровоцирована тем, что я постоянно думаю о той злосчастной папке, подписанной
Я допил кофе, оставил чаевые официанту, вышел из кафе, вернулся к машине, медленно вырулил мимо кирпичных руин мавзолея Августа на одноимённую набережную и покатил вдоль Тибра, куда глаза глядят.
С чего, точнее, с кого правильнее начать моё профессиональнейшее дознание?