Читаем Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви (СИ) полностью

Подойдя к ветряку, он приложил руку к металлической пластине, которую я не заметила, и механизм прекратил вращаться. Когда движение остановилось, Мэтью просунул руку через прутья и вытащил магический кристалл:

– Зарядился едва лишь на десятую часть за целый день… ну, да сегодня ветер слабоват, конечно. У меня еще есть небольшая модель, но там надо ручку крутить, люди устают сильно, – посетовал он.

– Так надо сделать механизм, чтобы крутить нужно было ногами, сидя на стуле, ноги-то у людей куда сильнее рук. Вот так, на две ручки обеими ногами по очереди, – предложила я, изобразив движение велосипедиста руками.

Мэтью глянул на меня удивленно, а потом в его глазах сверкнуло восхищение, изящно склонившись, он поцеловал мою руку:

– Моя невеста – самая умная женщина из мне известных.

– Очень приятно видеть такую идиллию, но, может, зайдем в дом? Я уже, честно говоря, ужасно замерзла, – приплясывая на месте и потирая плечи, попросила Лесли. – И вещи нужно занести, – она кивнула на наши саквояжи. Пользуясь тем, что никто не обратил на него внимание, водитель уже уехал, мы и так-то его с трудом уговорили везти нас так далеко от столицы, пришлось заплатить тройную цену.

– Конечно-конечно, сейчас все будет, – закивал Мэтью.

По его знаку слуги выскочили из поместья, принялись суетиться. Я же опять подняла взгляд на ветряк, разглядывая механизм. Сверху две простые поставленные под углом девяносто градусов шестеренки передавали силу вращения из лопастей в центральный вал, к которому была подсоединена конструкция, создающая поток энергии. Когда-то Мэтью мне об этом рассказывал – три проволочных рамки из разных металлов: серебра, меди и золота создавали клетку, которая вращалась вокруг заряжаемого кристалла, зажим для которого сейчас пустовал. Я с любопытством тронула рамку, и она легко повернулась вокруг своей оси, проехали мимо последовательно золотая, серебряная и медная рамки.

Я покосилась на обручальное кольцо на своем безымянном пальце, которое состояло из сложного переплетения таких же металлов, украшенное бриллиантами. Красиво.

Нужно будет спросить Мэтью, нельзя ли из него тоже сделать какой-нибудь амулет, мало ли можно будет зарядить красивую вещичку каким-нибудь полезным функционалом. Или с обручальными кольцами это делать не принято?

– Вероник, ну, ты идешь? – прокричала мне Лесли, стоя уже в дверях, и я поспешила за ней следом.


Глава 114


Джонатан Ренслир

– Ты не можешь продолжать расследование в этом направлении, я тебе запрещаю, – строго выговаривал лорд Уинфред.

– Что? Почему?!

– Ты не понимаешь, скольких людей ты уже разозлил? Жалобы сыпятся со всех сторон: от лорда Макруфуса, от лорда Дервиса, от… – он принялся перекладывать письма на столе.

– Раньше тебя это не смущало, если нужно было прижать высокопоставленного преступника, – возмутился я.

– Тогда я был уверен, что ты прав! – рыкнул Уинфред и резко встал с кресла, бросив жалобы обратно на стол.

– А сейчас не веришь? – сощурился я.

– Ты не объективен, – устало вздохнул Уинфред. – Я понимаю, Мэтью Лерой увел у тебя любимую женщину, но это не повод… у него обширные связи, он как артефактор работает на многих очень важных людей.

– Некоторые обвиняют его в воровстве идей и плагиате, он присваивал разработки своих учеников и…

– Это не делает его преступником, – прервал мои слова Уинфред. – Если ученики имеют доказательства, могут подать жалобу в магический суд по авторскому праву. Но это точно не дело тайной полиции, у нас другой работы полно.

– Он не такой дурак, чтобы оставлять доказательства, если бы я только получил доступ к его лаборатории и бумагам…

– Джонатан, нет! – рыкнул лорд.

– Но это могло бы помочь мне получить доказательства…

– Ты не слышишь меня? Я запрещаю! – он шибанул ладонью по столу, – у тебя есть свои обязанности и работа, ты не забыл? Оставь Лероя в покое, Вероника выбрала его, а не тебя. Смирись уже!

– Она любит меня, а не его! – вскричал я.

– С чего ты взял? Что за глупости?

– Я видел в ее сердце…

– Недоказуемо, это лишь твои личные показания, которые не примет ни один судья. Ты мог увидеть то, чего желал.

– Это сила инкуба!

– Необъективно.

– Она ответила на мой поцелуй! Она…

– Это лишь доказывает, что она – ветренная особа.

Я яростно рыкнул, и сам не заметил, как у меня появился хвост, он хлестнул по полу, прочертив на паркете длинную царапину шипом. Я замер, не ожидал от себя такой несдержанности, спонтанные обращения у меня случались только в первые годы после обретения сущности. Лорд Уинфред удивленно приподнял брови, а потом вздохнул:

– Ладно, допустим, она тебя любит, – решил он, наконец, не спорить. – Но что это меняет? Женщины часто выходят замуж не за любимых.

– Но у Вероник нет родителей, которые могли бы ее заставить.

– Тогда деньги, – предположил лорд.

– Она не нуждается, ее бизнес идет в гору.

– Просто решила, что удобно. Или что пришла пора. Или тебе нужно было быстрее делать ей предложение, кто первый предложил – за того и пошла. Или…

– Она сказала, что не может отказаться от свадьбы, – тяжело вздохнул я.

– И что?

Перейти на страницу:

Похожие книги