Читаем Хозяйка Бруно (СИ) полностью

Тони очень хорошо знал сестру и прекрасно понимал ее переживания. Болтовня Элис звучала, словно фон, который обычно создает радио. С приглушенным звуком и на любимом канале. Они с Анной просто смотрели друг на друга, безмолвно утешая. Каждого было за что...


Сотовый, лежащий в кармане джинс, несколько раз настойчиво и долго вибрировал, но Анна игнорировала явные звонки от Дэнвуда.


Засидевшись почти до полуночи, Анна уже начала зевать и пора было принимать лекарства. Голова опять разболелась и грозила тошнотой, если ее хозяйка не отправится отдыхать. Напоследок, Анна помогла Элис убрать со стола. Энтони предложил всем проехаться по ночному городу, за одно подбросить сестру до отеля. Анна с радостью приняла предложение.


И пока Брат со своей девушкой отвлеклись Анна украдкой заглянула в их холодильник. Бутылка молока и упаковка йогурта. Идеально чистый и практически пустой... Уже одетые и готовые к поездке Тони и Элис позвали Анну из прихожей. Она поспешно закрыла дверцу, чтобы та не издала звука и нахмурившись решительно обмозговывала нехитрый план.


Поездка заняла почти пол часа. Тони по дороге рассказывал, как первые дни скитался по городу в поисках работы и жилья, ухитряясь делать это с юмором и легко. Когда старенький «жук» припарковался около отеля, брови швейцара немного дрогнули, но древний инстинкт, заставил выдавить улыбку и приветствие, когда от открывал дверцу прибывшим гостям. Анна расцеловала брата в обе щеки, повернулась к Элис и немного помедлив проделала тоже самое и с ней. Порыв ветра растрепал всем троим волосы и несколько холодных капель, упавших с черного неба, подвели черту под прощанием, которое имело все шансы затянуться.


Анна предполагала, что Дэнвуд сейчас прибывает в легком бешенстве, поэтому заранее приготовилась к словесному поносу, а потому, когда она открыла дверь номера ключ-картой, ее поразила полная тишина и покой. Дверь в его спальню была открыта, кровать не тронута. В номере она была в полном одиночестве.


- Ну, хоть что-то хорошее, - сказала сама себе Анна и с облегчением вздохнула. Мистер Дэнвуд явно где-то кутил, а может еще и с кем-то.


Приняв душ, Анна  выпила все пилюли, которые прописал Мэггертон и с едва ли не блаженным выражением лица уснула почти мгновенно. Она уже придумала, как помочь брату и идея была просто грандиозной, если не гениальной. А потому угрызения совести, хоть и продолжали скрести ее сердце, жить оставалось им недолго.


И все бы хорошо, и любимый дождь нужной тональностью в окошко дребезжит, и постель мягкая удобная, и даже голова не тревожит, а что не так?


Анна почувствовала, что находится не одна в спальне и осознав это распахнула глаза. Свет от фонарей с улицы лился в огромное окно худо бедно освещая комнату. Рядом с кроватью на стуле, оперевшись на колени руками сидел Маркус Дэнвуд и не не сводя глаз, смотрел на Анну.


- Маркус?! - ее голос прозвучал ломко и сипло.


Анна потянулась к светильнику на тумбочке и щелкнула выключатель. Она села на кровати, подтянув одеяло к подбородку. В комнате было прохладно.


Его ледяные глаза продолжали буравить ее. В полной тишине, прерываемой только стуком дождя в стекло, они так просидели минут пять. Вдруг Маркус медленно поднялся и сел на кровать рядом с Анной.


- Я искал тебя три с лишним часа, перебудил всех соседей твоего брата, Акри уже достал мне телефон владельца автосервиса где она работает, чтобы я мог у него спросить, куда Энтони, - Маркус особо четко выговорил имя брата Анны, - любит ходить с друзьями  или со своей девушкой. Элис? да... Элис.


Анна молчала и спокойно смотрела ему прямо в глаза.


- И все почему? Потому, что мисс Версдейл, у нас самостоятельная, независимая, свободная по всей длине и плевать хотела на остальных.


- Это ты сейчас себя имеешь в виду? - позволила себе вопрос Анна, зная, что он будет как красна тряпка для быка.


- Хотя бы..., - в голосе Маркуса прозвучала неприкрытая злость и  раздражение, а желваки заходили ходуном.


- Ну, хорошо... Обеспокоенный Вы наш. Давай-ка, мистер Дэнвуд разберемся, имеешь ли ты право на подобные действия.


Что что, а осаждать Анна умела всегда. Она отстранилась от подушки и наклонилась к Маркусу, не сводя глаз с его лица.


- Ты бы определился со своими желаниями, Маркус Дэнвуд. То ты погибаешь от беспокойства, то забываешь о том, что я просто рядом в комнате нахожусь. Я была в гостях у брата. И добраться обратно до отеля, не попадая ни в какие переделки  вполне себе могу. Девочка взрослая! Более того, меня мой же брат и довез, даже не пришлось воспользоваться смертоносным такси! А что касается тебя...


На этих словах, Анна заметила, как в глазах Дэнвуда промелькнула растерянность.


- Вся эта поездка и «субсидирование», чистой воды притянутый за уши фарс, который имеет своей целью только одно — твой интерес ко мне.


Уголок рта Маркуса едва дрогнул в улыбке.


- «Умница!» - промелькнуло у него в голове.


Перейти на страницу:

Похожие книги