Читаем Хозяйка Дьявола полностью

Резко дёрнув дверь, Сандра вихрем понеслась к окну и расправила шторы, запустив яркий солнечный луч – темноту она не переносила не меньше, чем кровь. Лишь после этого оглянулась в поисках отправленного сюда раба и застыла, увидев его развалившемся на её стуле, да ещё и нагло сложившем ноги на стол. В руках он вертел письменное перо, уже запачкавшее большой палец в чернилах.

– Мне казалось, вчера мы пришли к пониманию, – прошипела Сандра, от нервов прикусив изнутри щеку. – Вон из-за моего стола, Деон. Это приказ.

Он лениво задрал бровь и лишь снисходительно скривил узкие губы. Смерил её оценивающим, долгим взглядом с головы до пят и разочарованно протянул:

– В халате вы мне нравились больше… госпожа.

Не реагируя на его очевидную попытку вывести её на эмоции, Сандра не мигая ждала выполнения своей воли. Помедлив ещё пару секунд, Деон всё-таки нехотя поднялся и отошёл к стеллажу с книгами. По-прежнему не выпуская из руки перо, он провёл его кончиком по ближайшей полке, смахнув залежавшуюся пыль с полированного дерева.

– Никакого порядка. Вместо того, чтобы играть в стерву, уж лучше бы занялась муштрой прислуги, пташка. Тебе не идут надутые щёки.

– Хватит наглеть, – процедила Сандра сквозь зубы, смотря как он прошёлся пальцем по корешкам её книг. – Всего один вопрос, и я требую честного ответа. Почему ты вдруг решил, что я приказала убить Тилоуша? Его надо было просто спустить с лестницы и всё! А не превращать в отбивную!

– Так потрудись в следующий раз уточнить, – откровенно скучающе вздохнул Деон, явно не мучаясь совестью по поводу устроенного побоища. – Потому что оскорбление аристократа вполне попадает под закон Права. И когда ты говоришь «накажи его так, чтобы забыл сюда дорогу», я понимаю это предельно прямо. Трупы не ходят.

У Сандры между лопаток сбежала ледяная змейка, дрожью уползшая к коленям. Этот ненормальный говорил о смерти так буднично, как если бы его попросили заварить чай. И лёгкая пульсация в висках всё же привела правильную мысль, которую не получилось ухватить сразу.

Восемнадцать имён значилось в приложении к контракту. А столько ли чёрточек у Дьявола на спине?

Едва не шатнувшись от внезапного понимания, Сандра обхватила себя за плечи в слепой попытке защититься и глухо приказала:

– Раздевайся.

– Вот так сразу, без прелюдии? – сипло усмехнулся Деон, но его взгляд на графиню оставался презрительно-едким, без тени настоящей улыбки. – Не то, чтобы ты меня удивила сейчас, но давай я хотя бы принесу вина для разогрева?

– Откуда столько пошлости? – сморщила Сандра нос, даже передёрнувшись от подобных намёков. – Только не говори, что старый барон продавал тебя богатеньким клушам, как кобеля на случку.

Она хотела просто его уязвить. И точно не ожидала, что Деон безразлично пожмёт плечами:

– Только когда я и сам был не прочь, а клуша могла похвастать хорошей фигурой. Разве ты сама меня не за этим купила? Я ещё на аукционе понял, что у одинокой молодой графини зудит между…

Договорить Сандра не позволила. Такого масштаба хамство она выносить не могла, злость разъела все мысли, а от возмущения онемел язык. В два шага преодолев разделявшее их расстояние, она замахнулась для смачной оплеухи по этому хмурому лицу.

Деон остановил её руку буквально в дюйме от своей щеки. Реакция была безупречной, а почерневший взгляд пылал откровенным бешенством. Он с силой сжал тонкое запястье графини, и она попыталась было вырваться, но только тихонько проскулила от боли. Грубые, шершавые мужские пальцы оказались твёрже железа.

– Вот это ты точно зря, пташка, – практически прорычал Деон и вдруг заломил обе руки ей за спину. Резко развернул её и без жалости впечатал грудью в стеллаж, выбив воздух из лёгких. Секундный шок мгновенно сменился паникой: слишком ярко было воспоминание о едва выжившем после подобного захвата Тилоуше.

– Пусти! – заверещала Сандра, брыкаясь в неумолимой хватке и чувствуя, как быстро немели запястья.

Ужас осознания ситуации колкой волной окатил до самых пяток. Сведёные плечи окутала давящая боль, горло стянуло. По щеке скатилась злая слеза полного бессилия, беспомощности перед тренированым мощным телом Деона. К бёдрам под плотным подолом платья придвинулось нечто горячее и твёрдое, а нежную кожу у самого уха опалило жаркое дыхание с тонкой нотой шалфея.

– Заруби себе на своём хорошеньком носике, милая, – с хрипловатой яростью прошипел Деон, словно вскинувшаяся кобра. – Все, кто причиняет мне боль, заканчивают очень плохо. Ты явно не захочешь быть в этом списке.

Сандра слепо дёрнулась в намерении отстраниться от источаемой им опасности хоть немного, но вместо этого ещё ближе подалась ягодицей к его паху и нервно сглотнула. Приличия вылетали из резко ставшей душной комнаты слишком быстро, как и все адекватные мысли из головы. Пульс бешено долбил в кончиках пальцев, по шее сбежала стайка мурашек. Осела в животе, став неожиданно сладким покалыванием, что испугало даже сильнее разбуженного монстра за спиной.

Потому что страшно абсолютно потерять контроль. Страшно приятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы