Читаем Хозяйка дома Чантервиль полностью

Печной дух был босой. Ноги сбиты и изранены. Я уж молчу о толстом слое грязи, которая буквально срослась с ним. Одежда у духа была заштопана и перештопана и держалась она на одном честном слове. И сам огонь мужичка какой-то был весь грязный, что ли…

В общем, ко мне на зов прибыли явно брошенные и никому не нужные духи.

— Мы работы не боимся, — проговорил домовой. — Нам работа нужна, и привязаться надобно нам к дому, чтобы не погибнуть.

— С братцем мы бродяжничаем с месяц как, — сказал печально второй домовой. — А он…

Домовой кивнул на печного духа.

— Он уже на грани… Через два дня — три месяца стукнет и сгинет он… Помрёт…

— Как помрёт? — опешила я и посмотрела на совсем уж опечалившегося духа.

Худенькие плечики сильнее ссутулились, голову он обречённо свесил и проговорил:

— Я уж свыкся с мыслью этой… Вы домовых хоть заберите к себе, Хозяйка, а я итак обречён… Дом у вас, поди, как у всех сейчас — без печи…

Гарри проворчал:

— Ливи! Хватит думать! Бери их всех!

— Да я и не думаю. Я просто в шоке, — ответила фамильяру и обратилась ко всем троим: — Проходите. У меня места много, работы тоже много. И, между прочим, у меня дом не как у всех — у меня имеется самая настоящая печь!

— Правда, что ль? — поднял на меня полный взгляд надежды печной дух.

— Правда-правда, — кивнула им и пропустила их всех на свою территорию.

Духи смешно заковыляли, но при этом очень шустро, заодно осматривались по сторонам.

Забрала с калитки зазывалку и показала домовым на свой дом. Не стала ничего от них скрывать и сказала, как есть:

— Дом у меня волшебный, с порталами. Сама я тоже магией не обделена, как вы уже догадались. Зовут меня Оливия Чантервиль. А это мой друг и помощник Гарри. Буквально сегодня сняла я проклятие со своего дома и сразу же озаботилась поиском домовых.

— Знаемо, — кивнул домовой. — Мы частенько бродили у дома вашего, Хозяйка. Но проклятие нас не пустило бы…

— Мы рады, что проклятия больше нет. И ещё больше рады, что волшебство кругом. Для нас хорошо это… Особенно, когда волшба-то добрая.

— Добрая, добрая, — сказал Гарри. — Оливия хорошая.

— Тогда, быть может, поедите с дороги? — предложила я духам. — Потом помыться бы вам и одежду новую я могу сшить.

Домовые замерли и с нескрываемым удивлением посмотрели на меня, как на чудо-чудное и диво-дивное.

— Вы нас накормите и помыться позволите? — в один голос переспросили братья.

— И одежду новую сами сошьёте, что ль? — не поверил печной дух.

— Ну да, — пожала плечиком. — Мне не сложно. Тем более, вы устали от бродяжничества, нужно в себя прийти, отдохнуть, к дому привыкнуть…

— Эй, эй, — остановил меня Гарри. — Ты это, давай, не балуй их, а то разленятся ещё.

— Не разленимся мы, — обиженно проговорили духи. — Нам работа только в радость будет. Но от еды и водички мы не откажемся.

— И от одежды тоже, — добавил огонёк.

— Хорошо. Где хотите отобедать? В беседке или в доме?

— Можно в доме? А то мы так долго были вне стен…

— Без проблем! — воскликнула я и добавила: — Только не пугайтесь, с нами ещё призраки живут. Они свои, не пакостят и ведут себя тихо, поэтому изгонять их не надо.

— Ох ты ж, чудеса какие! Призраки умерших в доме, да не пакостят! Первый раз о таком слышу! — удивился домовой.

— Это ещё что! — рассмеялся Гарри и похвастался: — Оливия кого хочешь построит, не только привидений! А ещё, её сами кентавры к себе на свадьбу позвали в свой мир!

— Кентавры?! — сбились домовые с шага.

— Они самые!

— Гарри, не надо с первых минут шокировать домовых, — шепнула ему.

Вошли мы в дом и домовые сразу, оценив ситуацию, сказали:

— Работы много. Это хорошо-о-о…

И лица у них стали счастливые.

— Вы же нас возьмёте, правда? — поинтересовались они смущённо и с надеждой.

— Так вроде я уже вас взяла, — ответила им.

— Их привязать к дому надо, — подсказал Гарри. — Пока они только твои гости, Ливи.

— Ох, вот оно что… — пробормотала я.

— Но ты прямо сейчас не привязывай, — посоветовал он мне. — Пусть расскажут о себе. Зовут их как, и почему на улице оказались. А то может, они хозяев своих заморили и убили?

Домовые обиженно посмотрели на фамильяра.

— Мы не обижали своих хозяев…

— Я тоже никого не обидел, — вздохнул печной дух, — но от меня с лёгкостью и без сожалений избавились. Печь разломали и меня из дому-то прогнали…

— Ох… — выдохнула я. — Ну давайте я вас накормлю, потом вы свои истории расскажете, а потом я вас к дому «привяжу».

Домовые и печной дух не возражали.

Я накрыла на стол из того, что у меня было. А было у меня не очень много.

— Простите, что стол скудный. Завтра в город отправлюсь и накуплю продуктов.

— Купи-купи, Хозяйка, я печь затоплю и всю кухню в порядок приведу и вкусностей на всех наготовлю! — вдруг бодро сказал печной дух. — За теплом в доме следить стану и все камины в доме будут под моим зорким присмотром. Ни одна искорка от меня не улетит.

— Ого! Так ты ещё и готовить можешь? — удивился Гарри.

— И за каминами смотришь? — в один голос с фамильяром удивилась и я.

— Я многому научился. Почитай, уже не одну сотню лет я печной дух, — проговорил он. — Ой! Простите Хозяйка. Не представился я. Лисс моё имя, Хозяйка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези [Михаль]

Похожие книги