Читаем Хозяйка дома на холме (СИ) полностью

— Ну, что вы! Я только что подошла! — не моргнув глазом, ответила девушка, — К тому же я уже успела занять для нас очередь. Какой у вас …. красивый зверь!

— Это Георг, древний дух нашего рода.

— Ох, я так и подумала! Он очень грозный!

От такого комплимента Георг воинственно тряхнул рогами, направившись к широкой двери, мы направились следом. Пауль с нами не пошёл, оставшись дожидаться на крыльце. Теперь, в новой одежде, он мог себе это позволить.

Внутри царила давка и неразбериха. Люди спорили, ругались, выясняя, чья сейчас очередь идти в тот или иной кабинет. Кстати — а нам-то куда? Кажется, очередь нужно было с вечера занимать!

Правда, увидев нашу процессию, толпа попритихла. Многие смотрели на Георга открыв рты. Я подняла вуаль, чтобы осмотреться и почти сразу услышала знакомый голос.

— Леди Алиса!? Рад вас лицезреть! Что привело леди в наши казённые стены? — ко мне спешил сам земский комиссар Арчибальд Де Рогнед.

— Арчибальд! И я очень рада видеть вас! А сюда я по делу.

— Какие могут быть дела у столь очаровательной барышни!?

— Патент! Я хочу запатентовать несколько своих идей совместно со своим партнёром, вот этой милой девушкой. Госпожа Нинель, владелица шляпной лавки, — представила я девушку, у которой от близости симпатичного молодого человека раскраснелись щёчки и подозрительно блестели глазки.

— А с Георгом вы уже знакомы, — продолжила я.

— Он несколько ммм… изменился, с нашей последней встречи! Что же мы стоим! Позвольте вас проводить до патентного бюро! — спохватился Арчибальд, подставляя мне свой локоть.

Игнорируя кабинеты на первом этаже, мы поднялись на второй. Здесь тоже было многолюдно, но не настолько. К тому же для удобства посетителей в коридоре стояли многочисленные кресла и диваны, а звуки шагов смягчала ковровая дорожка.

Наше появление снова привлекло внимание всех присутствующих. Разговоры на мгновение стихли, а затем послышалось: Де Нанди! Наследница объявилась! Симпатичная девица! Странный вид для духа рода она выбрала! — и тому подобное. Вероятно, среди присутствующих были маги, которые глядя на Георга, сразу же смогли увидеть, к какому роду он принадлежит. Кролик ведь предупреждал меня, что маги умеют различать, дух какого рода они перед собой видят. И мне обещал показать, как это делается.

Никто даже не попытался возмутиться, когда Арчибальд распахнул одну из дверей, пропуская нас с Нинель внутрь.

За массивным столом сидел слегка одутловатый господин. Круглое лицо, залысины и шикарные усы дополняли его образ.

— Господин Брониславский, хочу представить вам леди Алису Де Нанди! — Арчибальд слегка склонил голову в сторону сидевшего за столом чиновника.

Тот мгновенно подскочил, являя нам, круглый животик, туго обтянутый мундиром.

— Премного рад лицезреть леди в моём скромном кабинете! — он подхватил мою руку, поднося к губам.

— Леди к нам по делу, — мне показалось, что Арчибальд пытается оттеснить Брониславского от меня, в то время, как тот прошёлся по моим плечам и декольте сальными глазками.

— Такая юная леди и по делам? Что ж, присаживайтесь, прошу вас! — чиновнику пришлось снова вернуться за стол.

— Леди Алиса желает сделать патент, — пояснил Арчибальд.

— Если точно — три патента, ничего особенного — милые дамские штучки! — пояснила я.

— Понимаю, понимаю! Леди скучно! Не беспокойтесь — сейчас мы всё устроим! — Брониславский дернул за кисточку шнура, висевшего по его правую руку. Почти мгновенно дверь отворилась, и на пороге возник мужчина средних лет, в таком же мундире, как и у хозяина кабинета.

— Симон! Помоги леди Де Нанди оформить все документы на патент. И побыстрее! — велел хозяин кабинета.

Повернувшись ко мне, добавил:

— Буду премного счастлив, если вы соизволите заглянуть ко мне на чашечку чая!

В ответ я только загадочно улыбнулась, чуть склонив голову в бок, что можно расценить как согласие, или просто дамское кокетство. Брониславский для себя решил, что это означает согласие с его предложением, расплываясь в довольной улыбке.

Симон повёл нас к другому кабинету, возле которого Арчибальд с нами распрощался, поцеловав мою руку со словами:

— Вы обещали мне прогулку по набережной. Как вы смотрите на то, что я заеду за вами завтра, перед обедом?

— Давно хотела погулять по набережной! — улыбнулась я.

— Тогда завтра, в одиннадцать по полудню.

Я кивнула. Мне нравился этот парень, и приятно его общество, я с удовольствием согласилась, тем более он обещал показать мне город.

Симон провёл нас ещё через три кабинета и вскоре, благодаря ему, у каждой из нас на руках оказалось по три экземпляра бумаг с гербовой печатью.

В одном из кабинетов нам пришлось показать наброски изделий, в другом потребовали полное описание с перечислением всех материалов для их изготовления. Георг грозно потряхивал рогами и крыльями, заставляя чиновников работать на пределе скорости. Никто не хотел связываться с воинственным древним духом.

Перейти на страницу:

Похожие книги