Читаем Хозяйка драконьего замка полностью

Хмуро оглядев круг дракониц, облизывающих генерала акульим взглядом и как бы ненароком прогуливающихся мимо нас, неуверенно согласилась. Жалко мужика.

— Только танцевать вас не позову, — повинился Лиоль, поглядывая в теневой угол, — Жить охота.

— Не зовите, все равно откажу, — мне не удалось сдержать облегчения в голосе.

Танцевала я только с Милошем по той простой причине, что не так давно вообще освоила пару несложных танцевальных па. И при этой полностью полагалась на партнера, отговариваясь монастырским воспитанием.

В компании с Лиолем мы обошли весь зал. Я оценивала бальные приготовления, одновременно общаясь с наиболее скучающими драконирами и незаметно инструктируя прислугу, не привыкшую к сложным приемам. Лиоль неотступно следовал следом, напоминая сдвигаемую стену. Драконы помельче перед ним разбегались, как мышки, забиваясь в ниши.

Если дракониры со мной заговаривали первыми, Лиоль смотрел на них нехорошо и маетно, и те очень быстро сворачивали диалог. А если подходили драконицы, диалог сворачивала я. Потому что смотрели они при этом на генерала, а я терпеть не могла работать ступенькой, даже если стоящий рядом мужик мне даром был не нужен.

Вейра Шалхе, грациозная и тоненькая, похожая на розу, выросшую на лесной лужайке, неотступно следовала за мной взглядом с противоположного конца залы. Я к ней не подошла.

Во-первых, она мне не нравилась, а во-вторых не была уверена, что мое бронебойное платье будет хорошо смотреться в паре с ее шелковистым нарядом, в котором превалировали алые камни и детали. Намек на свадебный наряд был слишком уж откровенен.

И если уж на то пошло, я бы на месте Аша буйствовала тенями не около меня, а около невесты. В отличие от моего монашеского кроя платья, у Шалхе было декольте до пупочка.

Сверху спустился Дареш в посверкивающем золотом камзоле, расшитом камнями, и остановился на верхних ступенях, словно красуясь.

Он уже нашел меня взглядом, но даже шагнуть в мою сторону не успел. На него насела бледная решительная Лети. Мой план по укреплению межполовых связей в семействе Бельх шел, как задумано. Пусть Лети его весь вечер стережет.

Я дала незаметный знак прислуге, вносить грог, вино и закуски. Напоить драконов до бесчувствия задача непосильная, но обеспечить им легкость восприятия — дело принципа. К тому же ифриты, как я успела сообразить, вина не пьют. Так что надо наколдовать благодушное настроение до их прибытия.

Дареш медленно спустился, сверкая, как звезда, падающая с небес на землю, и я с трудом удержала натянутую улыбку. Как я не старалась отогнать тревогу и вернуть происходящее под контроль, основная часть этого ночного приема происходила не здесь. Она была там, где Аш. В зале, которую я обошла уже трижды, не было Гроде, Виридо, канцлера и еще с деток немолодых драконов, которых я интуитивно причисляла к первым лицам Вальтарты.

И Лиоль ходил за мной шаг в шаг, словно охранял или… сторожил.

Я же не оправдала доверия. Разве можно объяснить туповатым драконам, что угрозы сыплются на меня, как из рога изобилия. Невозможно поставить их на паузу, в ожидании триумфального возвращения Аша

На даже если так, меня беспокоила одна вещь. Я поманила пальцем Лиоля, пока Дареш не успел подойти, а едва тот наклонился, прошипела:

— Где канцлер?

Лиоль взглянул в упор серьезными глазами:

— Не волнуйтесь о нем вейра. Канцлер принес кровную клятву Его Величеству. Превыше клятвы Императору только клятва роду, но он ведь глава рода Тальф.

Это мы не про то самое величество говорим, которое умерло?

Спросить об этом я уже не смогла, к нам подошел Дареш, и с усмешкой взял меня под руку.

— Ты выглядишь божественно, Виве. Настоящая императрица.

Межполовой план с треском провалился. Лета смогла отвлечь мою ящерицу всего на десять минут.

Я вяло улыбнулась:

— Благодарю, вейр Бельх.

На мое платье он отреагировал намного сдержаннее многих драконов, интересовавшихся, где я его добыла. Либо не видел его раньше, либо знал о нем меньше многих из присутствующих.

Он провел меня под руку к нескольким креслам, установленным в глубине зала рядом с окнами в сад. Зала немного сужалась к эркеру, поэтому создавалось ощущение избранности места. Кресла были установлены специально для верхушки Вальтарты, но не думала, что Дареш заставит меня сесть рядом с собой.

— Приятно видеть, что хоть одна из девок не трясется от ужаса, — Дареш обвел залу мутным взглядом, остановившись на полуголой Шалхе. — Ты и вот она.

Я дала очередной незаметный знак, и к нам потекли горничные с закусками, вином, грогом, фигурно нарезанными фруктами, осыпанными орехами и сахаром.

— Не видят во мне императора, но сегодня… — Дареш задумчиво прихватил с одного из подносов бокал грога. Губы разошлись в злой усмешке. — Сегодня они поймут. Они мне поклонятся. И ты поклонишься первой, Виве. Хочу посмотреть, как хрупкая иномирная шейка согнется во славу мою.

Дареш резко развернулся ко мне, жадно окидывая взглядом с головы до ног, как зефирную фигурку в человеческий рост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме