Читаем Хозяйка драконьего замка полностью

Сердце у меня подлезло куда-то к горлу и трепыхнулось раненой синичкой. Впервые Дареш признал вслух, что знает о моей иномирности. А тут кругом тени. Как бы эта информация не дошла Аша, а то я потом костей не соберу. В прямом смысле.

От ужаса во мне проснулась невиданная смелость. Я положила палец на губы Дареша и кокетливо улыбнулась:

— Тсс, о таких вещах говорят только в спальне, мой лорд.

Грубо говоря, лордом Дареш не был от рождения, поэтому мои слова ему польстили. Желтые глаза вспыхнули от удовольствия.

— Это приглашение?

— Завтрашней ночью, — сказала твердо, и про себя взмолилась, чтобы Аш успел до завтрашнего заката.

По зале пронесся единый тихий выдох.

Драконы отступили к стенам, одновременно бесстыдно и яростно обнажая собственную суть. У кого-то проявились клыки, у кого-то когти, у очаровательной вейры Шалхе пожелтели глаза, высвечивая звериный зрачок, а у третьего генерала скулы покрылись песочной чешуей.

— Ифриты, — шепнул кто-то, и слово, подхваченное сотней голосов искрой проскочило по рядам.

Около нас с Дарешем сомкнулась линия стражей, каждый из которых держал руку на эфесе меча и впивался горящими глазами в сомкнутые двери.

«Ифрис-с-сы за дверью, Хос-с-сяйка… — обжог слух шепот моего хранителя. — Впус-с-скать?»

Когда напряжение достигло пика и взгляды полностью обратились на меня, я подняла руку с родовым кольцом, и двери дрогнули. Открылись.

«Быть беде, быть беде, быть-с-с…»

Волевым усилием отключилась от страшного шепота собственного хранителя, уставившись на входящих ифритов. Шли они странным кругом, заключаясь в центре фигуру знакомого мне семнадцатого сына. Я смотрела на него и невольно чувствовала восхищение.

Один, в сопровождении всего десятка верных людей, он все еще горел дерзкой дикой силой и обаянием айдола. Черные блестящие глаза скользнули по толпе, остановившись на моем лице.

— Принц Рошти приветствует владетеля этих земель, — он остановился перед нами.

Склонился в небрежном поклоне и почти сразу выпрямился.

Дареш задумчиво изучал процессию. После кивнул, не делая даже усилия встать и приветствовать гостя, как тому подобает:

— Что привело принца Рошти на территорию Вальтарты? Наши расы в старинной ссоре, на наших землях бушует война.

В зале наступила могильная тишь, из которой одномоментно исчезали все звуки, дыхание, шепот, неловкий стук каблуков, шелест платьев.

Черный блестящий взгляд вновь прошелся по мне, на смуглом лбу пролегла едва заметная морщинка гордеца. Но голос ифрита звучал твердо:

— Я подтверждаю смерть первого генерала Вальтарты, и согласно древнему пакту между нашими народами прошу пересмотра условий.

Вот оно что.

Пазл в моей голове, наконец сложился.

Существовал некий пакт, позволяющий пересмотреть условия некие условия сосуществования двух наций. В таком случае, ифрит подтвердил бы смерть генерала в любом случае. Ему это просто-напросто выгодно

— Ты подтверждаешь, что он мертв?

— Да, Ваша Светлость, я убил его.

В зале поднялся тихий, но набирающий силу ропот.

Возмущение, неверие, ярость. Ярость. Такая откровенная глубинная ярость, сравнимая лишь с чистой темнотой или чистым светом. Аша… любили.

Любят прямо сейчас. Даже мертвого.

В глазах Дареша горело неприкрытое торжество.

Вот зачем он вступил в сговор с ифритами. Они убьют для него генерала, освобождая путь к престолу, а Дареш взамен облегчит условия пакта. Потому семнадцатый сын и не побоялся прийти на территорию драконов, чтобы подтвердить смерть генерала. А на самом деле — подтвердить окончательную легитимность власти Дареша.

Вот только я недавно беседовала с одной такой сообщницей Дареша. Он даже имени ее не помнит.

— И какие же условия хочет пересмотреть принц Рошти? — без улыбки уточнил Дареш.

Гул нарастал. Драконы были в бешенстве. В блестящей парче, увешанные бриллиантами и рубинами, в золотых тиарах и колье, в старинных блестящих плащах и розами в петлицах передо мной стояли звери.

До принца тоже стало что-то доходить. Например, такая элементарная штука, как его безопасность. Рошти тяжело уставился на Дареша, и несколько секунд они словно боролись взглядами. После Дареш поднял руку:

— Тихо. Это ифрит в своем праве. Обезглавивший страну имеет право требовать пересмотра пакта.

Принц уже не так самоуверенно обвел взглядом толпу и снова заякорился на моем лице. В черных глазах был страх. Я вдруг увидела насколько он на самом деле юн и испуган, и что лишь великая нужда принудила его шагнуть в логово кровного врага.

Семнадцатый сын своего отца, за которым не стоит ни один из домов. Вынужденный участвовать в гонке на выживание без единого козыря в рукаве. Кто бы винил его за попытку выиграть быстро и грязно?

Я не винила.

— Желаю взять под контроль земли Леяш, — голос у него все-таки дрогнул.

Дареш, наслаждаясь всеобщим шоком, усмехнулся:

— Земли Леяш принадлежат моей жене. Разве ты не ведаешь?

Походу, ифрит все ведал. И даже ведал, что до недавнего времени Дарешу супруга даром была не нужна, потому что тот спит с дочерью торговца шелком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме