Читаем Хозяйка Инс-Айдена полностью

– Это было давно, Делия. Ничего, что я к тебе так… по-простому? В Патерморе некоторые дамы чересчур ревностно следят за приличиями.

– Ничего, – натянуто улыбнулась, понимая, что меня уже начинает тяготить эта беседа и пора бы покинуть городок.

– Хорошо. Я рада, что ты приехала, ни с одной здесь нельзя поговорить по душам, чуть что – сразу хватаются за надушенный платок.

– Мадам Леса, почему вы не вернётесь в Вирданию? К родным?

– Ох, Делия, я уже стара и не перенесу такой длительный путь, да и у сестры своя жизнь, а я привыкла быть одна. Мы переписываемся… неделю назад доставили письмо. Правда, что в Вирдании стали редкостью кареты и все ездят теперь на автомобилях?

– В Ранье пока преобладают конные экипажи, – ответив, поднялась с диванчика и с улыбкой произнесла, – мадам Леса, была рада с вами познакомиться.

– Приезжай в Патермор с сыном. У меня где-то на чердаке лежат игрушки Олли, – с тихой грустью проговорила женщина и, чуть помедлив, продолжила, – поговорим, кофе выпьем, у меня есть отличный…

– Мадам Леса, холодная вода с капелькой вина, как вы любите, – торжественно объявил мсье Имон, внезапно появившись рядом с мадам Сьюзи, которая за всё время нашей беседы не проронила ни слова.

– Приедем, – пообещала старушке, беглым взглядом окинув замерших рядом мужчин, и голосом, не терпящим возражений, попрощалась, – до свидания, была рада знакомству.

– Я провожу, – тут же отозвался мсье Николас, решительно направившись в мою сторону, а я, ещё раз почтительно кивнув старушке, устремилась к выходу.

Глава 19

– Дель, так вот ты куда от меня сбежала, – едва слышно прошептал мужчина, пристально вглядываясь в мои глаза. Не знаю, что он хотел там увидеть, я же снова думала о невероятном совпадении.

– Ваша невозмутимая уверенность в себе не прекращает меня восхищать, – усмехнулась, обходя мужчину, но тот снова заступил мне путь.

– Не будьте жестоки, мадам Делия, всего лишь несколько минут… я скучал.

– Хм… я полагала, вам будет некогда скучать. Разве вы не отбыли в Кастелию?

– Да, не дождался тебя и уехал, но судьба мне благоволит, и я встретил мадам Делию на краю света, здесь, в Акебалане, – тепло улыбнулся мужчина, не сводя с меня своих пронзительных глаз.

– Удивительное совпадение, не правда ли?

– Согласен, но это ещё раз доказывает, что мы просто созданы друг для друга и нас сводит сама судьба, – быстро нашёл, что сказать мужчина, чуть подавшись ко мне. Глену это не понравилось, и парень громко кашлянул.

– Сомнительное предположение, – хмыкнула, строгим взглядом пресекла очередную попытку помешать мне пройти и наконец обошла застывшего как истукан мужчину.

– Ну вот ты снова колючка, – рассмеялся Николас, став на мгновение похожим на хулиганистого мальчишку, – я могу приехать к тебе? Убедиться, что ты хорошо устроилась и тебе не нужна помощь. Скажешь свой адрес?

– А разве вы не знаете? – деланно удивилась и насмешливо приподняла бровь, но мсье Николас никак не отреагировал на мой выпад, ровным голосом ответив:

– Нет, я прибыл вчера на корабле Додс из Кастелии и сразу отправился в Патермор, так что увидеть тебя было счастливой неожиданностью.

– Хм… у меня сейчас немного свободного времени… – задумчиво произнесла, его объяснения были похожи на правду, и это меня слегка сбивало.

– Я не буду слишком навязчив, обещаю, – улыбнулся мужчина, напомнив мне мои же слова.

– Вилла Феми…

– Вилла Феми?! Она принадлежит тебе? Наслышан о её земле с несметным количеством алмазов! Мадам Делия, вы станете скоро завидной невестой, а у меня прибавятся соперники.

– Кхм… возможно, они были, – растерянно пробормотала, никак не ожидая такой бурной реакции, – но сейчас карьер пуст.

– Странно, – тотчас вполголоса, будто размышляя, протянул мсье Николас, – Джаред приезжал в Акебалан два года назад, и именно земли, что сейчас принадлежат тебе, а также рассказы о найденных там редких алмазах, сподвигли его, а после и нас, на эту авантюру. Но как тебе удалось перекупить участки, за ними шла такая охота. Последнему собственнику предлагали за них хорошие деньги, но тот отказался.

– Последний собственник? Это кто? – уточнила, ощутив себя охотничьей собакой, которая только что напала на след.

– Градоначальник Киртауна, кто ещё может заполучить такие богатые залежи, – хмыкнул мсье Николас, тут же воскликнув, – так вот в чём дело! Алмазы закончились, и он продал тебе? Дель…

– Да нет, вы сделали неверный вывод, – зло усмехнулась, забираясь в карету, – эти земли принадлежали моему отцу! Больше пяти лет назад отец и мама погибли в Вирдании при загадочных обстоятельствах. Мсье Ирвин подделал документы и, выжав из земли все драгоценные камни, продал МОЮ землю три месяца назад мсье Алексу Грину. Об этом я узнала, прибыв в Акебалан, и теперь разбираюсь в случившемся.

– Дель… – ошеломлённо выдохнул мужчина, а я вдруг поняла, что разозлилась совершенно не на того, поторопилась исправить некрасивую ситуацию:

– У меня совсем нет свободного времени, но я буду рада вас видеть завтра к обеду.

– Постой… мсье Ирвин – градоначальник Киртауна?

– Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги