Читаем Хозяйка ювелирной мастерской полностью

– Оу! Как это чудесно! – тут же взвизгнула Виктория, сбивая Ортегу и не давая ему продолжить допрос. – Какое счастье, что вам нравится Тиерра...

– Поддерживаю, – присоединился к разговору архимаг, – все ужасно переживали, как вы перенесёте магическую адаптацию...

– Магистр Вэрнес докладывал, что у вас были проблемы с контролем, – словно невзначай, добавила Вилана.

И в этот же миг, Лорензо активировал сложное сканирующее плетение.

Прекрасно... змея не только решила остаться при архимаге, но и сумела выползти на прежние позиции. В противном случае, он бы не доверил ей отвлекающий манёвр.

– Как вам известно, моя телепортация в Тиерру прошла весьма... оригинально, – немного подумав, ответила Мари, – встреча с голодным озерником и купание в ледяном озере не слишком способствовали быстрой адаптации. Поэтому потребовалось время, чтобы осмыслить случившееся и прийти в себя.

– Какой ужас..., – с притворным сожалением вздохнули дамы, изображая чувствительных натур.

– Но господин командор помог мне в кратчайший срок решить проблемы с магическим контролем, – невозмутимо продолжила моя ведьмочка, – и я готова пройти любую проверку...

– Не думаю, что в этом есть необходимость, – голос архимага звучал подчёркнуто вежливо и благосклонно, а под ментальными щитами бушевало пламя.

Лорензо чувствовал, что все идёт не по плану, но не мог понять, где кроется основная каверза.

– Сесиль...

– Слышу,– прошипела менталистка, –но две куклы мой предел. Вилану я не удержу, а повлиять на эмоции архимага...


– Нет, ты права, слишком опасно,– ответил я,– отбой.

Жаль... я планировал немного запутать его, но лучше не рисковать. Нам и так несказанно повезло.

К тому же, если правильно разыграть второй акт, сможем использовать его недоверие в своих целях.

– Я закончила с Викторией!– облегчённо выдохнула Сесиль за миг до того, как прозвенел первый колокольчик.

– Как жаль..., – капризно надула губы Вилана, – пора возвращаться...

– Уверен, нам ещё представится возможность обсудить шоу, – улыбнулся архимаг, подхватывая Альварес под локоток и утягивая к выходу.

Свой спектакль Лорензо отыграл и надеялся допросить Алую Леди, под шумок выудив парочку интересных подробностей. А мы, в свою очередь, планировали запутать следы. Ведь обмануть архимага могут только менталистки уровня Сесиль.

– Фух... я думала, они никогда не уползут!– прошептала Мари, едва мы остались одни. –Что это вообще было?!

– Спектакль внутри спектакля,– усмехнулся я, –но ты великолепно отыграла свою роль.

Пока "шоу" за нами. Осталось лишь пережить второй акт и телепортироваться домой.

– Флетчер выходит на позицию!– раздался в голове голос Мигеля. –Вижу его.

– Диего, что с остальными упырями?

– Плетутся следом, господин командор, –отчитался мой помощник, –пока всё идёт по плану.

– Хорошо, продолжайте наблюдение, –приказал я.

Жаль, что нельзя переместиться к своим людям и поучаствовать в битве с вампирами. Всё же ментальные баталии - это не моё. Тонкие плетения и промывка мозгов – территория Алой Леди, а мне ближе боевая магия и заговоренная сталь клинка.

Но бросить Мари я не могу, даже зная, что её охраняют лучшие агенты империи. Слишком много врагов ползает рядом, и только Творец знает, на что они пойдут, оказавшись загнанными в угол.

Если мы не ошиблись, и за отступниками действительно стоит Лорензо, архимаг может призвать Слезу. И пусть в его руках лишь один осколок из одиннадцати, силы артефакта хватит, чтобы сровнять театр с землёй.

– Флетчер на месте,– отчитался Мигель, –остальные ждут его сигнала.

– Я готова, –отозвалась Сесиль, –начинаем?

Голос менталистки звучал устало, но уверенно. Ещё на один манёвр её точно хватит, но больше рисковать не стоит.

Да,– приказал я, переключаясь на магическое зрение.

Теперь я видел происходящее через кристалл, висящий на шее Мигеля. Не слишком удобно, да и качество изображения сильно хромало, но выбирать не приходилось. Главное, что я мог рассмотреть стоящего под фонарём Флетчера и ковыляющего к нему вампирского сира.

Для встречи с информатором Гарсия Муарес выбрал образ пожилого мастера-артефактора, а его слуги-тени прикидывались учениками. Идеальный образ, неприметный, но достаточно респектабельный, чтобы не выглядеть белой вороной вблизи императорского театра.


– Ну давай, старая ты, каракатица,– прошипел я, наблюдая за осторожным вампиром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература