Читаем Хозяйка кабаре полностью

— Да не с ней он хотел расправиться, а со мной! Как вы не понимаете! Он меня подставил! Вот вы говорите — улики, а какие улики? Моя краска? Да она всегда валялась в гримерке, ее мог взять кто угодно!

— Допустим. Но серьга?

— Да серьгу с меня сорвали ночью, когда я возвращался с программы. Какие-то пьяные подростки прицепились. Почему, мол, серьга, ты, педик несчастный, а ну снимай, а то сами снимем. Ну и сорвали.

— Ну, дорогуша, таких историй я тебе сама сколько хочешь насочиняю!

— Да, но я не сказал главного — это случилось в ту ночь, когда Кира уже умерла! На программе-то я был еще с серьгой. Вам подтвердит кто угодно. Ее сняли с меня в среду ночью, а Киру… Киры не стало в среду днем, нам так объявили.

— Ну и что же, у тебя должна быть парная серьга.

— Нет, она одна, я делал на заказ, у ювелира. И потом, если бы была вторая, я носил бы ее сейчас, а про ту, что вы нашли, сказал бы, что это не моя.

— Ну, положим, принадлежность вещи элементарно установить экспертизой.

— Но ведь я сразу сказал вам, что она моя, удивился — откуда она у вас.

— Это мог быть ловкий ход. Ладно, оставим на время твою сережку в покое. Считай, что я тебе почти поверила. А теперь поехали дальше. Что это за история с Вадимом и о какой подставе шла речь?

И здесь Андрей поведал мне историю, которая представила все в совершенно ином свете.

Глава 7

История оказалась действительно интересной и даже несколько пикантной. Дело в том, что Вадим Арнольдович, владелец клуба «Красный лев» и еще нескольких крупных баров и казино, почтенный господин с солидной репутацией, имел тайную слабость. Причем одну из тех немногих слабостей, которые решительно неприемлемы в его кругу, — он любил молодых хорошеньких мальчиков, лет семнадцати-двадцати.

У Вадима была жена, двое взрослых детей, словом, во всем остальном он вел вполне респектабельный образ жизни. К семье он оставался по-своему привязан. Но страсть к мальчикам оказалась сильнее, и он не смог себе в том отказать. Вадим тщательно скрывал пагубную страсть, поскольку его репутация среди сильных мира сего была залогом его финансовых успехов.

Примерно раз в один-два года Вадим Арнольдович очаровывался очередным красавчиком и приближал его к себе. В период увлечения он не жалел никаких средств на очередного фаворита — делал дорогие подарки, снимал квартиру для встреч, устраивал потрясающие заграничные каникулы и тому подобное. Связи его с мальчиками редко бывали продолжительными, и постоянного друга он тоже не имел, так как был человеком увлекающимся.

Западал Вадим чаще всего на танцоров, и последнее время его любовниками становились мальчики из его варьете. Он повышал им зарплату, чаще, чем другим, выдавал премии. Никто еще ему не отказывал — большинство ребят в труппе были геями.

Когда очередной фаворит надоедал Вадиму, расставался он с ним цивилизованно — с работы не увольнял, зарплату не снижал и, кроме того, щедро платил за молчание. Так что отставным любовникам был резон помалкивать. Возможно, они и обсуждали что-то между собой, но слухов не пускали — даже девчонки не имели понятия о «нетрадиционном увлечении» хозяина. Тем более до сих пор не в курсе и весь остальной персонал клуба.

Но вот недавно шеф «положил глаз» на Андрея. Тот устроился в труппу в середине текущего сезона и сразу привлек внимание Вадима Арнольдовича.

Андрей прекрасно двигался, и хореограф варьете назначил его солистом труппы. На нем держалась теперь практически вся программа.

Ну а его внешние данные могли поразить воображение любого человека с мало-мальски развитым эстетическим восприятием. Прямо-таки юный Дориан Грей, неведомым образом, по прихотливой игре генов заблиставший на фоне скудной палитры наших поволжских типажей. Стройный, с гибким натренированным телом и горделивой осанкой аристократа, он обладал не свойственным современным мужчинам изяществом движений. При этом лицо его не являло собой кукольно-смазливую мордашку Леонардо ди Каприо или подобных ему кумиров в стиле «унисекс». Мужественность и женственность объединились в нем в некую непередаваемую словами гармонию. Глядя на него, даже я понимала, почему иной раз мужчины делают выбор не в пользу женщин.

Словом, у Вадима Арнольдовича появился новый идол. Существовала лишь одна «небольшая загвоздка» — Андрей не был геем. Но Вадим влюбился до такой степени, что просто потерял голову. Он забыл всякую осторожность и решил во что бы то ни стало добиться взаимности от нового кумира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер