Читаем Хозяйка лавандовой долины (СИ) полностью

На подъезде в деревню нам встретилась небольшая компания детей, лишь, когда мы подъехали ближе, я поняла, что ребятишки не бездельничают — они пасут коз. Правда, тут были одни мальчишки, девочек среди них не заметила.

Один из парнишек, явно постарше других, выпрямился, приложив руку к голове на манер козырька, прикрывая глаза от солнца. Потом что-то сказал мальчишке помладше и тот со всех ног бросился в деревню.

Что интересно, больше никто не сдвинулся с места, провожая нашу повозку внимательными взглядами. Лишь один стегнул прутом не в меру любопытную козу, решившую воспользовавшись случаем, сбежать из стада.

Дома в этом селе были крупнее и выше чем в Ближнем. Возле многих я заметила цветущие кусты и выложенные камнем клумбы. Навскидку насчитала более двадцати дворов. Позади каждого дома виднелись фруктовые деревья.

Все дома друг от друга и от дороги отделяли низенькие каменные заборчики, за которыми буйно цвели олеандры и магнолии, отчего на улице витал сладковато-приторный аромат. Казалось, мы очутились на тихой улочке небольшого городка. Люди тут проживали явно зажиточные.

Центральная улица была засыпана мелким камнем, похожим на обычный щебень, только тщательно утрамбованным в землю, от чего дорога была ровной и гладкой. А ещё в глаза бросалась чистота и порядок. На улице не видно мусора или бурьяна.

Роберто остановил повозку примерно посередине деревни. Дом старосты я увидела сразу — он заметно выделялся на фоне других своим размером и высотой. Два ряда окон указывали, что в этом добротном строении два этажа.

Буйно разросшиеся кусты магнолии обрамляли широкое крыльцо, на котором стоял грозного вида мужчина, с чёрной окладистой бородой и густыми, нависающими на глаза бровями.

— Это Клим, местный староста, — пояснил Роберто, спрыгивая с облучка на землю.

Заметив Роберто, мужик посветлел лицом и шагнул навстречу. Дворецкий и староста даже успели перекинуться парой фраз, пока Фред помогал мне выбраться из повозки.

Когда я расправила слегка помявшуюся в дороге юбку, Клим склонив голову уже стоял передо мной.

— Госпожа баронесса, прошу вас в дом, — при этом, он всё ещё склонившись в поклоне, широким жестом указал направление.

С улицы я сразу попала в просторный холл, Клим чуть зайдя вперёд предложил мне место на диване или на одном из трёх кресел.

Я выбрала кресло, но лишь потому, что к нему ближе всего стоял низкий столик, где я могла вести свои записи. Эбби устроилась на диване, Роберто остался стоять у входа.

Клим, извинившись, на пару минут вышел в соседнюю комнату, а вернувшись, сел в кресло напротив моего, заводя разговор о погоде. По правильно составленным фразам я сразу поняла, что мужчина явно образован, да и правила этикета ему не чужды.

Я поддержала разговор, плавно переводя его с погоды в нужное мне русло, интересуясь, как прошёл посев полей. Что в этом году сажали, на какой урожай рассчитывают. Какие площади отведены под пахотные земли, как и чем их обрабатывают.

Клим оказался толковым собеседником. Поначалу мои вопросы его явно удивили, он несколько раз вскидывал бровь и даже щурился, словно пытаясь разглядеть во мне что-то помимо молоденькой хрупкой девчонки.

Особенно он удивился, когда я спросила, как они решают вопрос с поливом.

Всё оказалось просто и сложно одновременно. За деревней протекал полноводный ручей, можно даже сказать — речушка. Так вот от этой речушки к каждому полю был проложен небольшой канал, называемый тут арыком. В нужный момент арыки открывали и пускали по ним воду. Потому и сажали тут много чего.

В основном это был овёс и подсолнечник. Большое место уделяли так же потатису — местному картофелю. От привычного мне, он отличался тёмно фиолетовыми клубнями и размером.

Помимо этого выращивали тут и бахчевые: тыкву, немного дынь и арбузов.

В садах у сельчан росли черешни, апельсины, яблони и абрикосы.

Клим отвечал на мои вопросы подробно и рассудительно, объясняя, что к чему. Я записывала за ним в блокнот, попросив позже показать мне систему орошения, понимая, что это может оказаться очень полезным.

Пока мы разговаривали, в комнате появилась красивая темноволосая женщина в накинутой на плечи цветастой шали. Быстро выставив на стол поднос с угощением, она так же бесшумно исчезла, словно по мановению волшебной палочки.

Многочисленные мисочки оказались наполнены разными сладостями. Цукаты, пастила, кусочки ягод и фруктов в меду. Крошечные пышки и свёрнутые уголком лепёшки, наполненные мягким козьим сыром с душистыми пряностями. Но самое главное — в пузатых пиалах оказался настоящий зелёный чай. Я тут же поинтересовалась у старосты, где тот его берёт.

Оказалось, диким чаем зарос весь южный склон долины. Там же выращивался и виноград. Ну, как выращивался. По весне на склонах копались небольшие лунки, куда втыкались свежесрезанные кусочки лозы. Как правило, больше половины из них приживались и уже через год давали первый урожай.

Перейти на страницу:

Похожие книги