Читаем Хозяйка лавандовой долины (СИ) полностью

— Прости нас матушка, не знали мы, что в замке теперь новая хозяйка, а то бы никогда не осмелились. Барон Тирсо нам лично разрешение дал, а так бы сами ни за что не осмелились!

— Да что такое? Роберто, что там за разрешение?

Дворецкий так и не успел мне ответить, Агей упал на колени, даже протянул руку, пытаясь коснутся подола моего платья, при этом кося в мою сторону хитрым чёрным глазом.

— Барон Тирсо сам нам разрешение дал собирать в горах самоцветы да на рынок отвозить. Каменьев, правда, совсем мало — едва концы с концами сводим. Но ежели вы укажете — как и положено, всё вам привозить будем!

Что-то я совсем запуталась: жители этой полуразрушенной деревни живут тем, что собирают в горах самоцветы и продают их на рынке? Из путанного объяснения старосты я поняла, что делать они это могут только с разрешения хозяина земель. По закону, всё добытое в горах отходит хозяину, который лично оплачивает услуги старателей. Но, видимо, добычи были так малы, что мой покойный супруг не пожелал этим заморачиваться, разрешив работягам самым сбывать свою добычу тем и жить. Да и что особо ценного могут добыть эти несколько человек?

Занавеска на мутном окне дрогнула, Агей тоже это заметил и, поднявшись с колен, широким жестом указал на дом.

— Не побрезгуйте с нами отвару горячего испить. Чем богаты!

Комнатка, куда мы попали, была практически пуста, если не считать деревянного стола, вполне крепкого на вид и широкой лавки. Больше в комнате ничего не было.

Встретила нас супруга Агея, дородная тётка в сером замызганном платье, больше похожем на старую мешковину. На столе дымились паром пузатые кружки, на щербатом блюде тоненькими ломтиками была порезана лепёшка и головка сыра — привычная еда местных крестьян.

Мы с Эбби сели за стол, я отхлебнула отвару, который оказался довольно вкусным. К остальному угощению даже не притронулась, полагая, что хозяевам самим нечего есть.

Оставив от себя кружку, я достала блокнот и принялась расспрашивать Агея о жизни деревни. Жили по его словам, бедно, но дружно.

— Отчего вы в другие деревни не ушли? Хотя бы в Большое?

— Мы, госпожа баронесса, старатели. Другого не умеем. Ещё деды наши тут дело начинали. Хорошо тогда жили, богато. — Агей тяжко, как-то картинно вздохнул, косясь в мою сторону. — Да вы не думайте, мы не жалуемся, привычные уже.

— Может, вам помощь нужна? — я в упор глянула на старосту, пальцы сами выбили дробь на деревянной столешнице. — Можете показать, что вы в горах нашли?

Агей зыркнул в мою сторону тёмным глазом, но перчить не стал. Прошёл в соседнюю комнату, дверь в которую тут же прикрыла спиной его супруга. Вернувшись, староста положил на стол завязанную в узелок тряпицу. Медленно развязал узелок и отступил.

На кусочке ткани лежали несколько разноцветных камешков. Я даже на глаз сразу определила, что это совсем недорогие самоцветы. Но раз выдался случай ещё раз проверить мой новый дар — так тому и быть.

— Аквамарин, — я взяла в руку бледно голубой камешек. Таких тут было штук шесть, все не больше горошины.

— А это горный хрусталь, — полупрозрачные кристаллы легли в отдельную кучку. Их было не больше десятка.

— Змеевик, — я коснулась пальцами крупного камня, похожего на обычный гранитный щебень, только специалист поймёт, что перед ним полудрагоценный камень, цена на который, кстати, совсем невелика.

— Нефрит, — а это уже кое-что более ценное! Небольшой овальный камешек глубокого, словно молодая зелень, цвета отлично подойдёт для изготовления брошки.

— Госпожа баронесса разбирается в драгоценных камнях?! — в глазах Агея промелькнуло что-то похожее на уважение.

— Немного разбираюсь. Это всё?

— Всё что собрали за этот месяц, госпожа! — снова принялся кланяться староста.

Мои пальцы снова принялись выбивать дробь по столешнице. Камни, что лежали сейчас передо мной никакой особой ценности не представляют и подходят для украшений разве что небогатой горожанки.

Я завернула уголки ткани, прикрывая камешки, отодвигая свёрток в сторону.

— Что ж, если мой супруг разрешил вам добывать самоцветы, так тому и быть, можете оставит это себе. Но я хотела бы побеседовать с ещё раз, скажем — через неделю. А сейчас нам пора — дорога дальняя, я хочу вернуться в замок до темна.

Поднялась из-за стола, выходя на улицу. Фред помог мне и Эбби забраться в повозку. Лошадка мотнула головой, отгоняя назойливых насекомых, и застучала копытами по камням.

Пока ехали по деревне, мне по-прежнему казалось, что кто-то смотрит нам в спину и только когда полуразрушенные дома остались позади, вздохнула свободно. Эбби похоже полностью разделяла мои чувства.

— И как только они там живут? Страсть-то какая!

Оставшуюся дорогу я анализировала наш разговор с Агеем. Меня не оставляло чувство какой-то неправильности, что-то там было не так и только когда мы проехали Большое, вдруг поняла что.

Перейти на страницу:

Похожие книги