Читаем Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! полностью

 Рорк понял мое затруднение и снова пренебрежительно хмыкнул. У господина Хейдена для меня припасен нескончаемый резерв презрения. Или, скорее, для Алесы. Уж я-то сумею его удивить.

 Но все же первым меня удивил Рорк. Он не просто так привел меня в кабинет, а ради новости-бомбы. Представляю, с каким удовольствием он ее преподнес.

 Кабинет отца Алесы, а теперь Рорка, располагался поодаль от шумного торгового зала. Мы поднялись по черной лестнице на второй этаж. Рорк тростью придержал передо мной дубовую дверь, и мы вошли в кабинет.

 Стены, обитые красным деревом, куча полок, но не с книгами, а с папками и документами. Широкий письменный стол и удобные кресла. Одним словом, все для рабочего процесса. И теперь это мое. Именно отсюда я буду управлять фабрикой и искать вора. Даже как-то неловко. Потяну ли?

 Рорк по привычке прошел за стол и уже собрался устроиться в кресле хозяина кабинета, когда я деликатно кашлянула.

 — Полагаю, это мое место, — заметила я.

 Он застыл где-то на середине пути, так и не успев опустить пятую точку в кресло.

 — Ух-ух-ух, — кабинет наполнился странными звуками. Это был совиный смех. Филин хохотал и разве что по полу не катался. Но мигом захлебнулся смехом, едва Рорк на него посмотрел. — Рю дурачок, — неуверенно пробормотал филин и сменил окрас перьев на коричневый цвет в попытке слиться с полом.

 — Я начинаю в этом сомневаться, — насупился Рорк.

 Как ни странно, он не придушил меня. Хотя имел на это полное право. Я явно нарывалась. Просто вдруг захотелось проверить пределы его терпения. Но оно, похоже, у него железобетонное.

 — Разумеется, это твое место, — Рорк отошел и жестом пригласил меня занять кресло хозяина кабинета.

 Так я и сделала. Немного неуютно было сидеть к обладателю темной магии спиной. Это как повернуться спиной к тигру. Хищника надо держать в поле зрения. Тогда есть хоть какой-то шанс спастись. Отчаянная я девчонка, что тут скажешь.

 — Вот бумаги, которые тебе надо просмотреть, чтобы войти в курс дела, — произнес Рорк.

 Передо мной на стол плюхнулась целая Эйфелева башня из документов. А вот и месть подоспела. Рорк в долгу не остался.

 — Я должна все это прочесть? — замаскировать ужас в голосе не удалось, как я ни старалась.

 — Если хочешь управлять фабрикой, тебе надо разбираться в происходящем.

 — Может, расскажешь все в двух словах, — попросила я.

 Нет у меня времени на всю эту макулатуру. Мне надо вора искать, а не бумажки перебирать.

 Рорк насмешливо приподнял брови. Нет, помогать он не будет. Не стоит рассчитывать на спасательный круг от мистера Мрачного. Он, скорее, постоит в сторонке и с удовольствием посмотрит, как я тону.

 — Хоть подскажи, с чего начать, — проворчала я, особо не ожидая ответа.

 А он неожиданно последовал. Рорк протянул руку и вытащил из середины стопки листок с алой, я бы даже сказала кровавой печатью, и положил его передо мной на стол.

 — Это первое, что тебе стоит знать, — сказал он.

 Я с трудом оторвала взгляд от печати. Хорошие новости кровью не заливают. Да и Рорк вряд ли хочет меня порадовать. Значит, готовлюсь к худшему.

 Я с осторожностью присмотрелась к первым строкам документа. Было у меня опасение, что я не умею читать на местном языке. Но, к счастью, магия Алесы и об этом позаботилась. Хорошая она все-таки штука. Жаль, я не умею ей управлять.

 Читала я бегло, так что за минуту прошлась по строчкам взглядом. Это была закладная. На фабрику. Отец Алесы взял в долг крупную сумму и теперь в случае невыплаты должен отдать фабрику в чужое пользование.

 — Он ведь вернул деньги? — дочитав, уточнила я.

 — Боюсь, что нет.

 — Получается, фабрику у меня отберут? — я посмотрела на Рорка.

 Сейчас он не выглядел насмешливым. Возможная потеря фабрики его серьезно беспокоила. Что ж, по крайней мере, в этом мы на одной стороне.

 — Если не выплатишь долг, то да, — ответил он.

 — А у меня есть такие деньги?

 — Нет, — качнул он головой.

 Я откинулась на спинку кресла. Приплыли. Как будто проблем с вором мало, так что еще и фабрика на грани разорения. И что прикажете с этим делать?

<p>Глава 9. Тринадцать негритят</p>

 Вот вам и богатая наследница. Не такая уж и богатая, как выясняется.

 — Все это слишком сложно для тебя, — произнес Рорк, и я поморщилась от его снисходительного тона. — Предоставь дела мне, я разберусь. Как поверенный твоего отца, я действую в твоих интересах, не сомневайся.

 — И какие у тебя планы, позволь узнать? — поинтересовалась я.

 — Фабрику придется продать, — заявил Рорк. — Она убыточна и это вряд ли выйдет исправить. Но не забивай себе голову расчетами, а то начнутся мигрени. Ум женщины создан для выбора нарядов, а не для ведения дел.

 Возможно, не будь он таким противным и не намекай на женское скудоумие, я бы послушалась. Какая мне в самом деле разница, что будет с фабрикой? Она не моя. Может, Алеса будет только рада от нее избавиться. 

 Но Рорк задел меня за живое. Достал меня его снисходительный тон! А еще я ненавижу, когда меня держат за идиотку. Сразу хочется доказать, что я чего-то стою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги