Читаем Хозяйка немагической пекарни полностью

Адриана погладила помощницу по плечу. Она понимала, как нужно утешать. Нужно было уверить Таю, что Ник обязательно ее заметит, что пройдет немного времени и он все поймет… Однако внутри все восставало против этих слов. Ник, конечно, был неплохим парнем. Но Тая, со своим кротким нравом, заслуживала кого-нибудь более доброго.

— Если не посмотрит, то сам будет в этом виноват. Но… кто знает, как все еще сложится.

Таяна горестно вздохнула, однако вода и внимание уже сделали свое дело. Поток слез стал постепенно иссякать.

— Прости, Адри… Я такая глупая. Просто услышала болтовню Рома… и сама не знаю, что на меня нашло. — она еще раз вытерла лицо фартуком, не обращая внимания на мокрые пятна.

Адри сжала ее руку.

— Ты очень хорошая. Думаю, рано или поздно даже Ник это поймет.

Глава 44

Договор

Один-два дня прошли тихо и мирно. Ром больше не появлялся, слухи тоже не расползлись, или же Адриане о них просто не докладывали. Заглянул еще один прибывший, на удивление вежливый и тихий. С порога рассказал, что он Артес Вейт, летом работал на переправе, а сейчас вернулся и живет на соседней улице.

Купил хлеб, и на прощание предупредил пекаршу, что ежели ей надо будет крышу подлатать или печь переложить, то он всегда к ее услугам.

Ближе к обеду зашел Ергор, и по старой привычке набрал сладких пирогов. Адриана едва удержалась, чтобы не спросить у него про Лейтса. Ведь мужчина как-то упоминал, что снимал угол у кузнеца. Но, прилично ли ей проявлять подобное любопытство?

Не объяснять же, что дело только в том, что в прошлый раз они так и не закончили разговор.

* * *

Время перевалило далеко за полдень и колокольчик стал звонить все чаще. У прилавка то и дело собиралась небольшая очередь, так что, откинув посторонние мысли, Адри с головой ушла в работу.

Подать хлеб. Убрать монеты с прилавка. Налить чай и проследить, чтобы не унесли с собой кружку. Вроде ничего сложного, но все же требует внимания. А еще девушке приходилось присматриваться.

Допустим прачку она знала. Торговку зеленью из соседнего квартала тоже. Мужчина… выглядит слишком опрятно, да и заходит не в первый раз.

— Шесть серебрушек.

А эти двое с виду чужие. Но затертая, на несколько раз перешитая одежда… на руках грубая сбитая кожа. Невольно напрашивается мысль, что работали они долго и тяжело. И заходя, вроде бы перекинулись парой фраз с кем-то из местных.

— Две серебрушки, — произнесла девушка, и по глазам увидела, что угадала.

Было бы гораздо проще, если бы другие люди называли себя, как тот утренний покупатель. Но, помня предостережение Таи, Адриана решила положиться на свою наблюдательность и пока не рисковать.

Местная публика такая, что просьбу представиться может принять как за хамство, так и за флирт. Да и некогда вести разговоры, когда в малый зал набивается столько народа. От небольшой заминки у некоторых сразу такие недовольные лица… Что поделаешь, люди не любят ждать.

— … пироги с капустой.

— … пироги с ягодой.

— … хлеб.

Адри едва успевала смахивать прядь с лица. Как бы туго она ни закручивала волосы, те лезли во все стороны, совершенно не желая лежать в прическе.

— … две малые серебрушки. Ах да, еще за чай…

Пожилой мужчина, с дергающейся щекой, взял кружку и протянул монеты. Но тут за его спиной прозвенел возмущенный голос:

— Это что же такое здесь творится⁈ Пекарша совсем страх потеряла? Будет теперь чужакам хлеб за бесценок раздавать?

Стоявшие в зале люди зашептались.

Адриана вскинула голову. В памяти что-то шевельнулось. Не этот ли господин плюнул ей на прилавок пару дней назад? Тот тоже был с широким лицом и с голубыми, чуть навыкате глазами. Должно быть он. А мужчина, почувствовав всеобщее внимание, продолжал разоряться.

— Ежель так дальше пойдет, то нам хлеба потом не останется. И что же, через полгорода в чужую пекарню идти, где с нас будут три цены драть⁈

Пара человек смущенно потупились и выскользнули за дверь, от скандала подальше. И Адри за это их совершенно не осуждала. В высшем обществе, от открытого хамства тоже принято уходить. А вот ей, в своей пекарне, отступать некуда.

— Посмотрите на полки за моей спиной и вы поймете, что хлеба всем хватит! — громко произнесла она, надеясь утихомирить крикуна. Увы… не вышло.

Мужчина, чуть пошатываясь, подошел к прилавку.

— Будешь мне указывать, куда смотреть? — процедил он сквозь зубы. — Для меня, помнится, ты цену задрала. Чтобы твоим дружкам с других улиц больше хватило? — мужчина гадко усмехнулся и выбил из рук предыдущего покупателя чай. — Это мы тебе деньги несем. Перестанем ходить — быстро закроется твоя пекарня.

— Что-то не припомню, чтобы видела вас летом. — Адриана ощутила, как в груди поднимается здоровая злость. — И, представьте себе, пекарня процветала.

Глядя собеседнику в глаза, Адри опустила руки и сжала поднос. Если этот человек посмеет замахнуться, она будет вынуждена его ударить. Выдавать свои магические способности не хотелось, но в случае необходимости… девушка чувствовала, что вполне готова призвать с кухни метлу.

— Ты… девка… — прошипел мужчина, подаваясь вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы