Читаем Хозяйка немагической пекарни полностью

К полудню по небу потянулась цепочка облаков, подгоняемая неожиданно свежим ветром. Дышать стало легче, и в пекарню начали заглядывать покупатели. Адри встречала их с легким волнением, ведь буквально накануне она вывесила на окна вязаные платки, подвергнутые до этого тщательной стирке. И теперь девушку очень занимал вопрос — как местные жители отнесутся к новшеству?

Первым пекарню посетил столяр. Купив булку хлеба и пару пирожков, он сердечно распрощался с пекаршей, совершенно не заметив никаких изменений в маленьком зале. Племянник кузнеца, забежавший за пирожками, тоже не обратил внимания на занавески, он слишком торопился отнести заказ дядюшке, чтобы после всех поручений успеть сбегать на реку.

Правда Адриана и не рассчитывала, что мужчины проявят должную наблюдательность. Что здесь, что в столице, мужская часть предпочитала не забивать себе голову всякими вещицами, связанными с домашним уютом. Тут нужен был кто-то более взыскательный. И спустя еще пару покупателей, удача все-таки улыбнулась ей.

В пекарню как раз вошли две полные женщины в грязных передниках, на ходу обсуждая какую-то Ялру Слати.

— … и вот всегда с ней так. Я уж и улещивала, и убеждала, а она все равно по-своему поступает.

— Вот поганка. — без тени осуждения отозвалась подруга. — А я давно говорила, что от их семейки ничего путного ждать не приходится.

— Да и не говори… Одну булку хлеба. — бросила женщина, коротко кивнув Адриане.

— Шесть малых серебрушек. — в душе привычно царапнуло ощущение несправедливости, но дамы, как никак, были из чужого квартала.

— А может… — вторая женщина вдруг умолкла, и скривив губы в усмешке, указала подруге на одно из окон. — О…

— Вам тоже нравятся эти занавески? — с наигранным восторгом произнесла девушка, прежде чем покупательница успела высказать свое мнение, которое вряд ли было бы лестным.

— Это. Занавески? — вскинула брови первая дама, оглядывая неровное вязание. — По мне, так…

— Знали бы вы, каких трудов мне стоило их достать. — перебила ее Адри, задвинув подальше привычную вежливость.

Женщины хлопнули ресницами. Во взглядах, обращенных к девушке, мелькнула заинтересованность. Однако причиной интереса были вовсе не занавески. Посетительницы, скорее, прикидывали, что из сказанного можно будет использовать, чтобы потом хорошенько перемыть косточки этой странной пекарше.

— И чем же эти… кхм… занавески так примечательны?

— О-о-о… — Адриана призвала всю убедительность, на которую была способна. На нее нашло неожиданное веселье, однако выражение лица осталось серьезным. — Но вы же ведь и сами все видите. Правда?

Женщины непроизвольно кивнули, даже не успев сообразить, с чем именно они соглашаются.

— Вы только взгляните, как свободно переплетаются нити. — продолжала девушка. — Именно поэтому несмотря на занавешенные окна, в пекарню все равно поступает свет. Но при этом часть солнечных лучей остается снаружи, отчего тут гораздо меньше донимает зной.

Лица посетительниц из вежливо-ехидных превратились в задумчивые. Адри на миг ощутила легкий укол совести, но постаралась успокоить себя тем, что в ее словах не было никакой лжи. Она лишь хотела вызвать интерес местных к платкам, которые вязала мать Ника.

— А еще, скажу по секрету, это не самая главная их особенность. — Адриана выдержала торжественную паузу, — Между нитками достаточно отверстий, чтобы я могла хорошо видеть, что происходит на улице. Однако если вы посмотрите на пекарню с дороги, то вряд ли сумеете разглядеть, что происходит внутри. Мне невероятно повезло, что я сумела заполучить такие занавески… — Ох, прошу прощения. Что-то я совсем разошлась. Вы верно тоже хотели приобрести хлеб?

Вторая женщина отрешенно кивнула, поглядывая на занавески теперь уже с нотками зависти.

— Ты, верно, приобрела их на ярмарке?

— Вовсе нет. На ярмарке они появятся только осенью, если конечно, их не раскупят раньше. При таком высоком мастерстве, цена совершенно не кусается. Я бы вам подсказала у кого… — она поднесла ладонь к губам, — Хотя, боюсь сперва мне нужно будет заручиться его согласием.

— Да можно в любой занавеске дырок наделать… — протянула первая дама без особой, впрочем, уверенности.

— И тогда это будут просто рваные занавески. — Адри положила на прилавок вторую булку, — А это специальное вязание, что согласитесь, не одно и то же.

Покидая пекарню, покупательницы больше не вспоминали о знакомой, которой до этого со вкусом перемывали косточки. Обсуждать странности пекарши им тоже теперь не хотелось. Каждую заедала мысль о чудо-занавесках, которыми можно было бы похвастаться перед соседками.

Взглянув в окно, Адриана заметила, как две недавние посетительницы стоят у поворота и внимательно разглядывают пекарню с улицы. Девушка позволила себе легкую улыбку. Она не сомневалась, что эти женщины еще вернутся, и к тому времени нужно успеть переговорить с Ником.

Да, для некоторых жителей рабочего квартала, занавески — непозволительная роскошь. Но на соседних улицах обязательно найдутся те, кто захочет обзавестись новинкой. А там, как знать, это вполне может войти в моду.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы