Читаем Хозяйка отеля для новобрачных (СИ) полностью

-Мистер Томас, отелю однозначно повезло с хозяйкой, - смотрел он при этом на меня.

-Да, - кивнул дядя, - мне тоже повезло. Однозначно.

Глава 20

Стив Уолтон пробыл у нас в итоге неделю, всерьёз заинтересовавшись моим проектом.

- Веллори, это на самом деле очень интересно - отель для новобрачных со всем спектром услуг! Поверьте мне, сколько я поездил по стране, я о таком даже не слышал. И мне хочется поучаствовать. Если вы не против, конечно.

Я поколебалась, хотя уже знала, что отвечу. С одной стороны, мне хотелось самой сотворить своё детище. С другой - отель был идеей Оливии, построил его дядя Тэй, вложив в него всю свою любовь к невесте. Это уже не было только моим делом. И если Стив вложит в него свой опыт и частицу своей души, разве это не будет прекрасно?

Подняв на Уолтона глаза, я улыбнулась. Мне было так приятно его общество. Спокойный, надёжный, заботливый. Повезло же мисс Фелтон. Надеюсь, ему с ней тоже.

- Стив, я нисколько не против. В конце концов, от этого отель может стать только лучше. В итоге будет больше довольных посетителей и клиентов. А значит, я смогу разбогатеть больше, чем рассчитывала.

Уолтон рассмеялся от души. Морщинки от его глаз разбежались в стороны, как лучики.

- Отличная аргументация, Вел!

- Или мотивация? - подхватила я, попадая в его интонацию, как в нужные ноты.

- И то, и другое, - подтвердил он. - Удачно, что у меня есть несколько свободных дней перед большим турне.

Я непонимающе наморщила нос.

- Турне не у артистов разве?

- У них тоже, - кивнул Стив. - А вообще так называется путешествие по круговому маршруту. Было построено несколько новых станций, которые закольцевали железнодорожную линию по всей стране.

- Долгая, наверное, будет поездка, - предположила я, стараясь не выдать себя.

Стив только кивнул, при этом посмотрев пристально мне в глаза, отчего враз куда-то исчезли, разбежались все мысли. Наверное, мы бы долго так стояли и смотрели друг на друга волнительно и непонятно, но послышался автомобильный гудок - за нами приехал Ричи.

Мы арендовали на несколько дней небольшое офисное помещение в городе, чтобы нанять персонал: объявление дали пару дней назад. И сейчас мы направлялись туда, рассчитывая обзавестись в первую очередь управляющим, чтобы разгрузить меня.

- Вам понадобится по меньшей мере шесть-восемь горничных на первое время, пара посыльных, человек десять разнорабочих. Желательно автомобиль. Водитель.

Я ахнула и невольно шленула себя ладонями по щекам.

- Стив! Такая уйма народу, это же слишком много!

- Ничуть, - убежденно сказал он. - Во-первых, не забывайте, у них будут выходные. И расчет работников идет не только от количества номеров. Потом направление работы довольно специфическое, в него входит не только проживание. Я вам назвал приблизительное количество работников, и только на первое время. Потом потребуется больше, часть из них могут быть временными.

Я поразмышляла.

- А я не прогорю? Это же сколько одной только зарплаты. Я многое могу делать сама, но вы меня слегка напугали, Стив.

- Это вы зря, - заявил он, - как раз потому, что услуги ваши специфические, стоить они будут дороже, чем простое проживание. Каждую услугу вам нужно будет внести в прайс, просчитав расходы на неё и умножив на два. Кстати, пока не забыл: вам нужен бухгалтер или вы сможете сами вести контроль за счетами?

- Боже упаси, - покачала я головой, - с цифрами я не дружу и бухгалтерии совсем не знаю.

- Кто-то все равно должен контролировать, - Стив нахмурился, размышляя. - На управляющего нельзя будет полагаться всецело. Поговорю с вашим дядей, возможно, он захочет этим заняться.

Тем временем мы подъехали к нужному месту. Ричи всю дорогу вел машину с неестественно прямой спиной, а теперь выскочил из автомобиля и предупредительно распахнул дверцу перед Стивом.

- Мистер Уолтон…

- Благодарю, Ричард. Ты можешь отъехать часа на два-три, потом будь здесь.

- Слушаюсь, мистер Уолтон.

Кабинет нам предоставили, наверное, самый роскошный в здании. Управляющий склонялся перед Стивом чуть ли не до земли. А когда тот упомянул об оплате, закатил глаза в ужасе и замахал руками, как в каком-то припадке.

- Мистер Уолтон, да что вы! Это такая честь для нас!

- И реклама, - невинно добавила я и улыбнулась. А Стив рассмеялся. Мне часто удавалось рассмешить его: мы как будто на одной волне с ним были. Однако, я не уставала повторять себе: “Он помолвлен, он почти что женат, его скоро не будет здесь, он не навсегда.”

А моё сердце выстукивало обратное, как будто эхо дразнилось: “Навсегда, навсегда.”

На должность управляющего отелем собрался претендовать чуть ли не весь город. Увидев собравшуюся толпу в окно, я растерянно оглянулась на Стива.

- Как же мы отсмотрим их всех? Здесь по меньшей мере человек шестьдесят мужчин и женщин. Как в двух словах определить квалификацию или работоспособность? Господи, Стив, я и не воображала... В моем представлении всё было гораздо проще!

Перейти на страницу:

Похожие книги