Читаем Хозяйка приюта Дрэгонвилль полностью

— Ты все еще уверена, что сделала верный выбор, Дарья? — спросила Синта, глянув на меня с сомнением. — За Маклина, Софи, Милу и Лусина я не переживаю, они сумет ужиться с кем угодно. Но вот Камилл…

Она покачала головой и поджала губы.

Знаю, Камилл был из тех мальчишек, что впитали ненависть к драконам, кажется, с молоком матери. Но он сам вызвался участвовать в эксперименте и отправиться в замок на границе миров. Сказал, будто на деле хочет убедиться, что драконы ― гадкие создания. Но что-то в его взгляде, в том, как он это произнес, заставило меня усомниться. Показалось, ему очень интересно познакомиться с драконами, попробовать их понять. В Камилле не было того суеверного страха, что испытывали другие дети перед могущественными драконами. К тому же подопечные Карла гораздо ближе к людям, чем их сородичи. Ведь в этих дракончиках течет человеческая кровь, и именно из-за этого они стали изгоями в собственном мире. Если бы не Карл…

Впрочем, стоит ли думать сейчас о плохом?

— Если Камиллу не понравится или он почувствует себя некомфортно рядом с драконами, он всегда сможет вернуться в приют святого Макия, — напомнила я. — Но будем надеяться, что этого не случится. А теперь поспешим привести себя в порядок и переодеться. Первые подопечные прибудут с минуты на минуту.


Детей из приюта святого Макия привезла мать Люсия лично. Скрипучей повозкой, подпрыгивающей на каждой кочке, управлял Марти, хромой парень из монастыря, нелюдимый и вечно хмурый, но обладавший достаточным запасом магии для небольших манипуляций. Рядом с ним на козлах сидела сама мать-настоятельница, она то и дело оборачивалась, силясь урезонить взволнованных донельзя ребят.

Куда там!

Лусин, самый старший из группы, крепкий, коренастый подросток со светлой всклокоченной шевелюрой, и его маленький дружок Маклин, худощавый чернявый хулиган, то и дело норовили выпасть из повозки, привставая и вытягивая шеи, чтобы рассмотреть получше стремительно приближающийся замок. Как будто у них больше не будет времени это сделать.

Золотистую коротко стриженую макушку малышки Софи я тоже заметила издалека. Мила сидела рядом, то и дело поправляя магические окуляры, так и норовившие сползти с носа. Без них малышка почти ничего не видела. А за пушистые серые волосы и маленький чуть заостренный книзу носик она и получила прозвище Совенок. Девочки вели себя более сдержанно, хотя рассматривали свой новый приют с не меньшим интересом, чем мальчишки.

И только рыжий веснушчатый Камилл сидел к замку спиной и всем своим видом демонстрировал равнодушие. Как будто все происходящее не касалось его лично, хотя сам попросился перевестись на новое место.

— Улыбаемся, девочки, и не нервничаем, — попросила я Авилу и Синту. — Дети не должны увидеть наше волнение. Все будет хорошо, вот увидите.

Мы встречали детей на крыльце замка. И, когда повозка остановилась, первой с нее спрыгнула мать Люсия, отказавшись от поданной Марти руки.

— Я еще не так стара и немощна, как тебе кажется, — отшутилась она. И, обернувшись к детям, проговорила: — Что притихли? Выходим, пора познакомиться с вашим новым домом.

— Рада видеть тебя, Люсия! — Я первой подошла к гостье и порывисто обняла, ответив на поцелуй в щеку. И только после этого поманила девочек: — Синту ты, конечно же, знаешь. А это Авила, моя новая подруга и незаменимая помощница по хозяйству.

Люсия бросила приветливый взгляд на драконицу и коротко поздоровалась, пожав протянутую ладонь. Настоятельница не заметила, кажется, ни розовых нечеловеческих глаз, ни ожогов на лице, но точно обратила внимание на добрую улыбку и натруженные, привыкшие к работе руки.

— Приятно познакомиться, — проговорила Авила, слегка нервничая. Однако вынужденная долгая изоляция в замке повелителя драконов не лишила ее приветливости и хороших манер. — Дарья много о вас рассказывала.

— Надеюсь, только хорошее? — улыбнулась Люсия.

— По-другому и быть не могло, — заметила я. — Лучшей кандидатки на роль настоятельницы не найти. Уверена, с тобой во главе приют святого Макия станет для детей настоящим домом.

— Спасибо, — от души поблагодарила Люсия, как будто помолодев на десяток лет от простой и заслуженной похвалы. Даже морщинки на лице расправились. — У тебя тоже все получится. Твоя искренняя любовь к детям, Дарья, — главный залог успеха.

— Хочется в это верить, — кивнула я, прижимая ладони к вспыхнувшим щекам. — Благодарю.

Как же приятно, когда к тебе обращаются настоящим именем. Тело мое прежде принадлежало Дарине Врину, погибшей по неосторожности адептке академии Света. Бедняжка поперхнулась собственной магией, пытаясь применить заклинание высшего уровня. Но душа все еще была моей, а это главное. Теперь, когда и маги, и драконы знали о моем попадании, жить стало куда проще.

В это время дети выпрыгнули из повозки и выстроились ровным рядом возле нее. Вот только долго они не выдержали. Малышка Софи, забыв обо всех правилах поведения, так долго вдалбливаемых в головы прежним настоятелем монастыря, бросилась ко мне, чуть не сшибив по дороге замешкавшуюся Авилу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дрэгонвилль

Похожие книги