Читаем Хозяйка приюта магических существ полностью

Хорошо еще, что вода поразительно чистая. Я с трудом поплыла к берегу — одежда неприятно тянула вниз, но разбрасывать свои вещи в таком живописном уголке попросту постеснялась. Я вышла из воды, отжимая волосы. Одежда принеприятнейше липла к телу и казалась тяжелой. Ну, я так и не сняла с себя красивый белый плащ и праздничное платье, так что ничего удивительного. Плотная качественная ткань плаща сейчас выглядела как тряпка. Я скинула его на берег — потом заберу. С платьем дело обстояло еще хуже: создавалось впечатление, что эта ткань намертво приклеилась к телу, да и низ был безбожно испорчен. Хорошо, что я решила не выкидывать старый камзол. Теперь можно было просто разорвать платье и не мучиться, растегивая кучу пуговок. К чему я и приступила.

Но потом замерла, поняв, что ощущая на себе чужой взгляд.

— Продолжай, — раздался женский голос. — Я еще никогда не видела такого оригинального способа снять одежду, так что буду рада посмотреть.


Глава 39


Я повернулась и обнаружила высокую девушку с платиновыми волосами и в простом длинном платье. Она смотрела на меня с легкой насмешкой, словно на что-то странное, но вместе с тем приятно забавное. Угрозы от нее я не чувствовала — и это самое главное.

Поэтому я решила последовать ее совету — продолжила переодеваться дальше. Даже если она решит напасть, то сражаться в чистой и сухой одежде не только удобнее, но и приятнее. Жаль только, что я не могла проверить, осталась ли на мне кровь. Только понадеялась, что во время заплыва все отмылось само.

— Доброй ночи, — сказала я, когда закончила с переодеванием. С учетом того, что в мою сторону не направили небольшой кинжал, от которого шла магия, нападать на меня и впрямь не планировали.

— И вам доброй ночи! — ответила девушка, а потом пробормотала себе под нос: — Почему все те, кого сюда швыряет Король Леса, такие странные?

— А кого он сюда швыряет? — осторожно спросила я. — Много таких как я?

— Таких — точно нет, — с легкой улыбкой ответила девушка. — Не думаю, что кто-то еще решился бы при мне переодеваться. Да и, в целом, немного людей здесь бывает. В конце концов, заповедное место, которое тщательно охраняется.

— А вы не боитесь мне все это рассказывать? — удивилась я. — Такие вещи обычно держат в секрете.

— Но не от тех, кого сюда послал Король Леса Монстров. Вы же не думаете, что он отправляет в это место всех подряд? — сказала блондинка. — Несмотря на его… странные способы общения, он довольно добр. В душе. Очень глубоко в душе.

Я не знала эту девушку, а она не знала меня. Но именно на этой фразе, кажется, между нами возникло абсолютное взаимопонимание.

— Глубже не придумаешь, попробуй найти, — с легким смешком подтвердила я. — Так зачем он меня сюда швырнул и при чем тут доброта?

— Швырнул? О не-е-ет, — протянула девушка, качая головой. — Нет-нет. В сравнении с тем, что было раньше, он вас весьма нежно перенес.

Нежно? У меня дернулся уголок губ — нервный смех удалось сдержать лишь усилием воли. Я старалась не спрашивать лишнего, но здесь не сдержалась:

— А не нежно — это как?

Моя собеседница прикусила губу, задумавшись, а потом начала перечислять:

— Однажды мы нашли посланного Королем Монстров человека головой в земле. Нет, он выжил, почти не пострадал, но его с такой силой бросили с помощью магии, что он сам выбраться никак не мог. О! Помню, был маг, которого телепортировали абы как, в результате чего он снес парочку… десятков деревьев.

Так. Стойте. Телепортировали? Одно слово насторожило меня куда больше, чем бедные-несчастные побитые отправленцы и причины Короля Монстров отправить меня сюда.

Дело в том, что телепорты — это весьма и весьма сложная магия, которая требует основательной подготовки. Начертить сложнейший по структуре круг, зарядить его магией… Это непросто даже для мага уровня Короля Монстров. И никто и никогда не станет использовать телепорты для перемещения на короткие расстояния. Конечно, если вы не глупец. Король Леса Монстров мог быть кем угодно — саамодуром, странным, пости сумасшедшим. Но глупцом он не был.

— Телепортировал? — перебила я блондинку, которая продолжала рассказывать о предыдущих «подкидышах» в эту часть леса. — Куда телепортировал?

— К озеру Богини Воды.

— Это же… на другом конце королевства, если сравнивать с Ревотом, да?

— Да, точно, в нескольких днях пути от Ревота, — подтвердила моя собеседница.

Вот и оказалась дома побыстрее! В последний раз я так раздражалась, когда на меня давил избыток магии. Король Монстров действительно достоин своего титула.

— И зачем этот добрый в душе запихнул меня за несколько дней пути от дома? — спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Наверное, чтобы познакомить со мной, — сказала девушка, а потом протянула мне руку. — Велия, подчиненная Богини Воды. Знакомство со мной — очень полезная и нужная вещь, особенно для тех, чья жизнь неспокойна.

— Лиссандра, очень приятно. — Я пожала изящную ладонь с длинными пальцами. — А с чего вы взяли, что она у меня неспокойная?

— Крови и ауры умерших у тех, кто живет мирной жизни, обычно не бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка приюта магических существ

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме