Читаем Хозяйка таверны: спасти семью полностью

— Это легенда о короле Туре, который поменялся до неузнаваемости и поэтому выиграл войну с северянами… Говорят, король в те времена был пьяницей, разгильдяем и трусом. Северяне оттяпали у нашего королевства уже половину побережья, а он только и знал, что устраивал в замке балы. Народ роптал, готово было вспыхнуть восстание, и вдруг в какой-то миг пришло известие о том, что Тур упал с лошади и сломал себе шею. Народ гадал, кто же теперь взойдет на трон, но король неожиданно оклемался, изрядно всех разочаровав. Однако... его действия отныне разительно отличались от прежних. Балы прекратились, зато возобновились военные советы, и Тур успешно отразил нападения северян. Народ был шокирован. Многие не могли понять, как такое вообще возможно, и тогда пришла с гор шаманка и сообщила, что в тело Его Величества вселилась душа из другого мира…

Когда Санни закончил историю, в комнате повисла напряженная тишина. Когда же я робко взглянула на Лео, то поймала на себе его весьма задумчивый взгляд.

По спине пробежали мурашки. Неужели моё любопытство привело к тому, что Лео начал примерять на меня подобную причину перемен?

- Ну как вам торт? – я лихорадочно перескочила на другую тему, пытаясь скрыть нервозность и коря себя за недальновидность. Ну зачем, спрашивается, вообще затевала этот разговор???

- Отлично! – ответил Санни с набитым ртом, а Лео так и остался сидеть, молча разглядывая столешницу, но мыслями летая где-то очень далеко…

***

Кузнец обещал отдать форму для выпечки орешков уже сегодня вечером, а днём мы все втроем отправились в поместье Петера де Фаля, чтобы записаться на участие в соревнованиях.

Это было очень волнительно. У высоких кованых ворот аристократа стояло уже несколько крытых повозок, с которых спрыгивали незнакомые мужчины, наряженные в дорогие, но совершенно безвкусные шмотки. Только ремесленническая прослойка общества этого мира одевалась так. У кого-то я обнаружила даже золотые украшения на шее, хотя это странно смотрелось на серой хлопковой рубахе крестьянского кроя.

Мы одеты были скромнее, но выделяться в общем-то и не планировали. Лео подхватил меня под руку, чтобы поддержать, и я была искренне благодарна.

После утреннего случая с неуместно выспрошенной историей, я страшно боялась, что брат обо всём догадается, но он словно забыл о том разговоре и снова стал тем самым милым и заботливым парнем, в присутствии которого я чувствовала себя защищенной и счастливой.

Поместье Петера де Фаль оказалось даже более богатым и внушительным, чем у родственницы Агнии. Кажется, титул аристократа должен был быть не менее, чем герцогским, но для меня это ничего не значило. Главное, победить в соревновании!

Камердинер или как там его провел собравшуюся толпу в небольшую гостиную, где уже были расставлены стулья. Кстати, по лицу этого слуги было отчетливо заметно, как неприятно ему видеть подобное общество под стенами богатого дома. Как всегда, высокомерие перло изо всех дыр.

А вот сам Петер де Фаль меня реально удивил.

Он зашел сразу же вслед за очередной волной гостей. Я вспомнила этого молодого человека без труда. Он был очень веселым у нас на пиру, много шутил и вёл себя крайне развязно. Надо же, какой необычный аристократ!

Он приветливо улыбнулся собравшимся, особо не разглядев нас в разношерстной толпе. Людей набилось человек тридцать, не меньше. Я даже удивилась, что в нашем районе, оказывается, так много таверн. Но Санни по секрету шепнул, что пришли даже хозяева мелких лавок, а также пекари. Все хотели иметь шанс на взлет…

- Я рад, что вы собрались здесь, - начал Петер приветственную речь, но в этот момент дверь открылась, и в пороге комнаты появилось еще одно действующее лицо. Один только взгляд на него заставил меня запаниковать. Точнее, не меня, а некую часть Лерии во мне. Накатили болезненные, ужасные воспоминания, паника, страх, почти животный ужас, когда это двуногое чудовище избивало и насиловало беззащитную девушку, и на меня тотчас же накатила тошнота. Кажется, я конвульсивно дёрнулась и задрожала, сама не поняв, как это произошло, но крепкие объятия Лео тут же окутали меня теплом.

- Прости, дорогая... – зашептал он отчаянно. – Я догадывался, что этот подонок тоже придет. Мне нельзя было брать тебя с собой…

И в этот момент я поняла, что должна быть предельно сильной. Сильной настолько, настолько я люблю своих родных. Если буду слабой, Лео не выдержит и начнет думать о безнадежной мести, которая приведет его к погибели. Нет, я не позволю!

Сцепила зубы и волевым усилием прогнала жуткие воспоминания. В конце концов, они не мои. Выровняла спину, постаралась как можно более непринужденно улыбнуться Лео и прошептала ему:

- Не волнуйся, всё в порядке! Я справлюсь, правда…

Вновь посмотрела вперёд и... столкнулась со взглядом прищуренных и наглых глаз Крэйга. По его привлекательному, но обезображенному грехом лицу скользнула наглая самодовольная усмешка, говорящая: я не отказался от прежних намерений! Я только начал воплощать их в жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература