Логично совместить «бар» плюс слово, означающее мужчину или женщину в мире книги, который, насколько я знаю, даже названия не имеет. Надо будет узнать про это у авторши. Итак, для обозначения мужчины здесь есть три слова. Нет, конечно, можно использовать и само слово «мужчина», но… кхм… «Мужчина, вы мне не поможете?» — звучит уж очень по советски. А авторша явно из другой эпохи. Да и было странно говорить «здравствуйте мужчина Рик, добрый день женщина/девушка Аннабель». Так что подобное вообще не используется. Как и слова «женщина» и «девушка» напрямую. Только как описание пола человека, но ни в коем случае не в виде обращения. Для этого есть «гер», «лер», и «леор». У дам, соответственно, «герра», «лерри» и «леорри».
Леор и леорри — люди очень знатные, высокого сословия. Это герцоги и маркизы с жёнами. Лер и лерри — товарищи статусом пониже, но всё ещё аристократы. То бишь графы и бароны. И их жёны, естественно. А вот если речь о простом люде, как тот уважаемый лекарь, то надо использовать «гер». Или «герра», если перед нами существо женского пола. Однако к совсем уж никчёмным людишкам и такое обращение не положено применять. Вообще никакое не положено. Другими словами, меня вот вполне логично «геррой» именовать, а абсолютное большинство клиентов моей таверны — никто, получается. Просто мужики.
Вот озвученные обращения я и пыталась прилепить сзади к слову «бар» дабы получить профессию. Баргерра? Сурово, как наёмница какая-то. Или что-то про корабли… Барлерри? Хм, ну, ничего так. Барлеорри — будет наглостью. Так что я предложила Арате как раз стать барлерри. Она хихикнула, смутилась театрально, мол, какая из неё лерри, даже за барной стойкой.
— Вот когда вечером взберусь на неё с ногами и буду отплясывать, от тогда пущай величают меня хоть лерри, хоть леорри, пьянчуги языки не держат взаперти зубов, — хихикала она. — Хм, Лорин, что, если сократить? А то сложно «рл» произносить, геры алкаши не сдюжат.
— Да уж, — согласилась я, памятуя, что даже с «коктейлем» они не справились, безбожно исковеркав в «кактель». На название танца похоже, чес слова. Хотя даже забавно.
— Что если… Хм, барлерри, барерри… Барелли! Или барелла. Как тебе, Лорин?
— Звучит хорошо, но «барелла» — это скорее большущий бар, — или название научно-фантастического фильма из 70-ых с Джейн Фонда. Ага, Барбарелла. Может вообще так и назвать? Не, стоп, без перегибов, Лора, без. — К тому же более уважительно, если в конце «и», ведь это окончание аристократов, так что выбор сделан. Арата, поздравляю, теперь ты — барелли!
— Барелли Арата, м-м-м, — протянула девушка, смакуя. А я испытала занятное чувство дежавю. И как раньше не замечала, что у неё с Ромом прямо чуть ли не одно лицо? Особенно, когда у неё вот такое же выражение, как было у паренька в его первую встречу с собственной комнатой под чердаком. Ну, в плане, раса у них явно одна. Выходит…
— А ты тоже из-за моря? Как Ром? — не удержалась я от вопроса.
Арата направила на меня нечитаемый взгляд, но через долгих секунд десять всё же ответила:
— Да, мы даже из одного города. Я знала… его раньше, до того, как попала сюда.
Я понимаще покивала, мол, всё ясно, и отправилась по своим делам.
Однако мысль о баристе застряла в голове надолго. И правда, что мне мешает по утрам не алкаху продавать, а бодрящий кофе? Заодно оздоровим квартал, ага. Нет, по правде, я каждый раз некоторый внутренний протест испытываю, продавая спиртные напитки беднякам, тем более утром, в неположенное для организма время. И так здоровье портят и последние деньги сливают, если же заливаться прям с рассвета — совсем плохо делают. Потому коктейли… точнее, чего уж там, кактели и вызвали у меня радость своим появлением в таверне. Дело не только в том, что это выгодней для меня с точки зрения стоимости сырья, но и процент алкоголя меньше. За день оздоровительный эффект, конечно, заметен не станет, но посмотрим на моих постоянных клиентов через месяцок. Они по прежнему пьют достаточно, чтобы пьянеть, но уверена, градус опьянения теперь пониже будет.
Так, копаясь в башке Лорин в попытках найти информацию о том, существуют ли в этом мире кофейные зёрна, я пошла проводить инвентаризацию. Мы с Вистой договорились заняться составлением списка для бартера, а начать стоит с понимания того, что есть в наличии. Иначе как догадаться, чего не хватает, правда?
Первым делом осмотрели и описали кухню, затем жилые комнаты, следующими на очереди были кладовые и подвал. Но на полпути я зависла, потому что увидела кое-что интересное в самой отдалённой кладовой. Её использовали реже всего, потому не удивительно было обнаружить внутри заплесневелые продукты.
— НЕ ТРОГАТЬ! — резко вскрикнула я, когда Виста уже хотела веником по этой зелёно-сине-белой, характерно вонючей куче пройтись. Женщина аж подпрыгнула на месте и выронила своё орудие. А всё потому, что у меня в голове заморгала красная надпись с восклицательными знаками со всех сторон: !!ПЕНИЦИЛИН!!