Читаем Хозяйка волшебного дома. Книга 1 (СИ) полностью

— И вправду, собачье барахло. Ты что, пса завела? Тебя же выселят сразу. Вдобавок обдерут как липку. Света такая бессовестная! Еще и проныра! Придумает, что пёс тут все изгадил и заставит платить за ремонт из нашего семейного бюджета.

— Какого бюджета? Мы развелись с вашим сыном! Эти вещи — подарок подруге.

— Поженитесь снова. Что в этом такого сложного? Мой сын не ангел, знаю, но нельзя же бросать дело на середине. У тебя почти получилось сделать из него человека. С тобой он стал лучше. Где пёс?

— У подруги!

— Тогда кто сожрал все консервы?

— Я оголодала после работы. Решила попробовать, у меня коллега на таких консервах похудела на целых десять килограммов за неделю! Представляете?

— Я, пожалуй, возьму одну у тебя на пробу, не возражаешь?

— Возражаю!

— Жадина. Только о себе и думаешь. Кормящая мать должна питаться свежими продуктами. Я тебе накупила всего. Сыр домашний, творожок, рыбка. А ты? Нет, консервы я определенно экспроприирую. Себе. В сумку. Тебе терять нечего, тощая — жуть! И потом, это вредно, а мне в самый раз, — сгрузила в свою сумочку свекровь две оставшиеся банки и рванула в сторону моей спальни. Как ее только в поворотах не заносит? С такой скоростью лететь по квартире?

— Мама! Тьфу! Галина Николаевна, вы куда?

— Где ребенок? — опешила она на секунду, замерев посреди моей спальни и засеменила на кухню. — Кормящая мать обязана соблюдать диету!

— Но я никого не кормлю!

— Из роддома тебя, я так понимаю, выгнали, не стали связываться с ненормальной!

Звякнула дверца духовки, распахнутая на всю ширину.

— То есть ты собралась это есть? Ты? Молодая мать? Я кому говядинки парной купила? Сейчас ещё и сварю! Без приправ! Молчи, несчастная! Я тебя сделаю счастливой! Ещё не всё потеряно.

Прихватка смялась в узкой ладони, из духовки выдернулся противень с моим чудесным куренком. Шаг в сторону, она ухватилась за ручку тумбы под раковиной! Там же чупокабр спит! Я замерла, боясь даже дышать.

— На помойку! — вижу огромные светящиеся глаза, распахнутую настежь пасть. Устремившегося в последний полет куренка. Пасть клацнула и захлопнулась, куренок пропал в бездне звериного живота.

— Урк, — улыбнулся чупокабр во все три ряда острых зубов. Галина Николаевна медленно закрыла дверцу. Открыла кран с холодной водой.

— Привидится же, — умылась женщина, помассировала виски, — Я сошла с ума. Это от нервов. Нервы взбунтовались из-за кого?

— Из-за меня?

— Нееет, милочка. В этот единственный раз, ты ни при чем. Прости за куренка. Спасибо за консервы. Пакет с едой заберёшь с тумбы в прихожей, чтоб не пропал. Мне, кажется, пора. Точно пора.

— Проводить?

— Да, пожалуй. С чего я вообще взяла, что ты родила? Это все эти две дуры меня накрутили! Прости, дорогая! Ох, что сейчас будет! Трын-трава им сейчас будет! Жизнь медом не покажется!

Свекровь генеральским шагом дошла до своих копыт, бодро обулась. Даже рожок спрашивать у меня не стала. Подхватила свой ридикюль и бодро открыла дверь.

Зря я радовалась. Сегодня в дурдоме точно выпустили на свободу всех буйных пациентов. Иначе я никак не могу объяснить появление такого гостя у себя на пороге.

Высоченный, сутулый, худой, как ветка. На голове высокий цилиндр, сам одет в черный фрак, сапоги доходят до колена. В руках картонный чемодан и огромная рыбина, кое-как завернуться в газету. На локте висит корзина, доверху набитая консервными банками и фруктами.

— Это к тебе? — фыркнула свекровь.

— Скорее, мне нужно попасть на перрон. Поезд! Он отходит уже через час! Это вам в качестве презента! — попытался человек сунуть мне рыбину.

— Не стоит!

— Для наследницы господина Бересклета ничего не жалко. Просто небольшой знак внимания! Форель! Копчёная.

— Наследницы! У тебя объявилась родня, дорогая?

— Пропустите скорее! Опаздываю!

— Куда? Здесь не вокзал!

— Как? Вы ещё не…? Ну конечно же! Вот я дурак! Ещё же не прошла первая ночь! И как мне теперь добираться? Это же через три башни! Кружным путем! Я наверняка опоздаю! Ведь ещё надеялся прогуляться по окрестностям, закупиться летающими леденцами! Дурак! Нет, ну какой же я все же кретин! Простите меня, дорогая, — мужчина порывисто наклонился, стиснул меня в объятиях, быстро чмокнул в щеку. И пока я оторопело приходила в себя, впихнул рыбину в руки.

— Эмануэль. Мое имя Эмануэль! Запомнили? Часовых дел мастер! Понадоблюсь, в Константинусе меня каждая собака знает. Прощайте, — взлетел в воздух цилиндр.

— Погодите! — вскрикнула свекровь, — Вы не договорили. Какое наследство? Моей девочке что-то досталось?

— Восхитительное! Впечатляющее! Несравнимое! Карл Бересклет был неподражаемым скрягой. Завидую и преклоняюсь таланту! Всего наилучшего, проводница. Опаздываю, иначе бы непременно остался побеседовать с вами! Простите, — только и хлопнули длинные полы фрака, и мужчина скрылся за дверью, ведущей на чёрную лестницу. Свекровь сделала шаг из квартиры наружу. Повезло!

— Настенька, о чём идёт речь?

— Понятия не имею. Гадина Николаевна, — захлопнула я, наконец, свою дверь, — Всего вам доброго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы