Читаем Хозяйка волшебного дома. Книга 1 (СИ) полностью

- Очень вкусно, спасибо, - вот только второго обжоры мне и не хватало! Нет, ну честно. Впервые вижу, чтобы кто-нибудь жрал с таким аппетитом сушёную траву. Хрустит даже. Может, чай уже и не нужен? Так успокоится? Хрумк. Вкусно, наверное.

- Я вам сейчас мыло принесу и шампунь в подарок.

- Это не для меня, это для Вовчика! У меня прыщей нет. Даже на спине нет. Средство точно поможет?

- Точно.

К тому моменту, как я вернулась из комнаты, коробочка с ромашкой начисто опустела.

- Инструкция по применению напечатана на бумажке.

- Разберусь. То есть Вовчик разберётся, - спрятал он средства в нагрудный карман своей куртки.

- Вам, наверное, пора? - Несчастье сыто икнул за дверцей холодильника. Черт, он сейчас все доест, и мне даже йогурта не достанется, - Вылезай, тварь! - рявкнула я.

Антон подскочил, опрокинув стол. Намагиченное блюдечко испуганно подлетело и устремилось мне в руки.

- Я уже ухожу! Спасибо за травку! Забористая! Качественная! Успокоился на всю жизнь вперёд! Что я за нее должен?

- Да ничего, она недорогая. А чаю-то хотите?

- Не хочу! И пирога не хочу! И в духовку не влезу! А в каминной трубе у вас гнёздышко! Птичек жалко будет.

- Причем здесь это?

- Я проблемами с памятью не страдаю, - начал он пятиться к двери вдоль стенки, почему-то стоя на цыпочках, - Как там? Напоить, накормить, а потом в печь посадить?

- Ну что вы. Я же не Баба Яга, - змейка спрыгнула на пол с браслета.

- И я не Иван дурачок!

- Успокойтесь. Выпейте чаю. Станет легче, точно вам говорю. Мне некогда вас жарить, даже если бы захотела, и так опаздываю на работу.

- Хотите, я вас подвезу? У меня гель. То есть вагон. То есть жип! Жоп. Нет, жип. Геля вагон. Брр! Гелентваген во дворе припаркован. Быстро домчу! И никакого путеводного клубочка не надо! Даже свиней запрягать не придется!

- Я бы попросил без намеков! - выполз из холодильника чупокабр и сыто упал на пол. О йогурте, по ходу, можно уже не мечтать. В холодильнике воцарилась идеальная чистота, - Пусть поклянется в том, что будет молчать о нашей квартирке. Мало ли. Карл один раз забыл клятву взять с визитеров, так потом инквизицию на нас натравили. Неудобненько получилось. Дверь заколачивать пришлось до самого конца Темных веков. Без колбасы кровяной остались.

Чупокабр обошел гостя по кругу и выразительно замер в дверном проёме.

- Не выпущу, пока не принесет клятву, - ощерился зверь.

- Клянитесь, что ни о чем из того, что видели, не расскажете никому и никогда.

- Клянусь. Чем хотите, клянусь. Только выпустите меня отсюда! Хотите, я вам помогу? Вы спрашивали насчёт свекрови, я помню.

- Насчёт свекрови?

- Ну там, за дверьми, вы спросили, занимаюсь ли я свекрухами? Занимаюсь. Сделаю в лучшем виде! Вообще-то не занимаюсь, но для вас сделаю исключение! Я же все понимаю! Обычное дело! Она вас больше никогда не побеспокоит! Хотите?

- Хочу! - ляпнула я, не подумав. И только спустя секунду поняла, на ЧТО согласилась. Сашка этого никогда не простит. Да и сама я себе не прощу ни за что, - Только ее нельзя убивать! И калечить тоже не надо.

- А что тогда?

- Просто сообщите ей, что мы с ее сыном развелись. Как-нибудь повнушительней, хорошо?

- Только она, это… не ведьма?

- Нет, что вы. Она просто кикимора! - воскликнула я, не сдержав нахлынувших чувств.

- Кикимора? Бывает.

Чупокабр вздохнул и направился в сторону кухонной тумбы, ворча:

- Не кикимора она! Воровка и обжора! Консерву стащила. Зараза! Этот траву сухую сожрал.

- Так значит, запугать ее надо? Это мы запросто. Не переживайте даже.

- Только не сильно, - мужчина отступил к входной двери.

- Я тут вспомнил, что мой жоп сегодня малость не в себе. Вы это, лучше на такси поезжайте. Так будет быстрее!

Герцог Лео

Затаился и жду. Глупо так делать, отвык от береговой жизни. Лег на листву и прижал ухо к земле. Тук-тук, глухо бьётся мое собственное сердце. Ему вторит далёкий топот копыт. Один конь или два? Надо считать ритм ударов о землю как в танце. Раз, два, три-четыре. Рысью бежит тяжёлая лошадь. И куда слабее доносятся удары копыт второй, лёгкой лошадки. Льюис, тварь, я тебя уже жду! Погоди у меня!

Осторожно, петляя как заяц, спускаюсь вниз с холма, между тонкими осинками. Скользко невозможно, темно, ни черта не видно. Ну, погоди у меня! Сокольничий, тоже мне, выискался!

Йух! - нога все таки проскользнула, теперь я качусь с холма по прямой. Сразу бы так.

Волна чужой магии сбивает с толку. Ею охвачен весь тракт. Что за чертовщина творится? Льюис успел насолить кому-то ещё?!

Вылетаю под ноги лошадей, оторопело хватаю кобылу за повод, чтоб не удрала с испуга. Привычка – великая вещь.

- Я не он! - крикнул сокольничий рядом и повалился на землю. Остро запахло железом. У меня ни магии, ни меча, ничего нет. Бежать? Пытаюсь забраться на лошадь. Увы.

Магическая петля сбрасывает на камни старого тракта. Не задалась ночка.

- Этого тоже?

- Оставь. Слугу с собой заберем.

- На кой черт он тебе сдался?

- Канцлер велел отвести подозрение. Смотри, как складно выходит. Герцога убил его же слуга. Ограбил и сбежал.

- Куда сбежал? Вон он лежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги