Читаем Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ) полностью

— Не шкотиня, а фамильяр! — прошипел он и пихнул меня в стену вагона. Едва успела прикрыть руками голову.

Странно, но больно от удара мне не было. Просто стена поезда растворилась перед руками.

Чупокабр выплюнул меня на пол вагона прямо под ноги проводника. Красивый эльф, статный и в форме, жаль, что я не слишком хорошо выгляжу, и волосы дыбом торчат.

— Билетик! — улыбнулся мужчина. Несчастье слизнул влажным языком билет у меня из руки и припечатал ко лбу проводника.

— Ня! Лучший вагон! Двойная кормёжка! Скажи ему, что я много страдал! Окно самое широкое! Впрочем, с такой хозяйкой это и без слов понятно! — зверь уцепился когтями за края проема, подтянулся и грузно опустился рядом со мной. Шапочка теперь смотрится на его голове как розочка на вершине свадебного торта.

Как он так исхитряется увеличиваться в размерах? Может, он потому и вечно голодный, что настоящий размер немного побольше, чем тот, который я привыкла видеть рядом с собой?

— Мой зверь много страдал! — начала я пламенную речь во благо любимой зверушки. Эльф попытался изобразить гримасу сочувствия на своем прекрасном лице, — Он жил в клетке и был вынужден питаться одними воронами. Это было печально!

Чупокабр жалко вздохнул и стремительно уменьшился до размеров крупного кота. Проводник нервно дернулся и потёр глаза нашим билетом.

— Чупокабр? Живой?

— Пусть не надеется, я не жертва некроманта. Живой и вечно голодный! — оскалил все три ряда зубов зверь в улыбке. Как хорошо, что кроме меня его никто не понимает.

— Живой, хвала богам.

— И Великому Древу, — пролепетал эльф, — Впервые лично встречаю порождение тьмы.

— Нам лучший вагон, двойную кормёжку для зверя. Большое окно.

— Безусловно. А что у него с головой?

— Полысел от дурных привычек. Приходится прикрывать шапочкой.

— Боюсь, что меня продует во время охоты, — облизнулся зверь. Я надеюсь, он хотя бы не на пассажиров собирается устроить охоту? Очень надеюсь! И не на проводника.

— Прошу за мной, госпожа ведьма. Забота о таком редком звере требует невероятного терпения. Сочувствую вам всем сердцем. Можете смело рассчитывать на меня. Имейте в виду, если вам затруднительно его содержать, в Жристоре как раз освободилось одно место.

— Как он сказал? — благоговейно спросил чупокабр.

— Где простите?

— Жристор — особое место. Там мы содержим самых редких и самых убогих животных. Вашего примут без всяких сложностей. Взамен сможете получить другого, менее прихотливого фамильяра. Северную белку, к примеру. Милая кроха и ест не так много. Разговаривает, умеет работать по дому, обучена варить простые зелья из трав. Не хотите ли совершить обмен?

— Нет!

— Подумайте как следует. Вам это ничего не будет стоить.

Я лишь кивнула головой в ответ. Подумаю, как же! Расстаться с этим шипастым прохвостом? С главным мерзавцем всей жизни? С моей маленькой гадостью? Да ни за что! И все же на белочку очень хочется посмотреть. Вдруг продадут не за дорого?

Чупокабр немного нервно вошёл в купе поезда. Вот это окно! Во всю стену и видно то, что происходит перед поездом, а вовсе не сбоку, как я думала. Интересно, а где сидит машинист, если не в начале поезда?

— Ой!

— Ну и что ты решила, хозяйка? Я намного лучше, чем белка, межу прочим. Садовых гномов ловлю, приятности приношу в твою жизнь. Советы даю. А белка? Ну что с нее взять. Только орехи переводить. И потом, для хозяйственных нужд у тебя есть бесполезный Лео и очень полезный Далет. Нет, белка нам точно не нужна. Два каторжника и то принесут больше пользы, чем одна погрызуха.

— Тебе не нужна, а мне, может быть, и нужна.

— Зачем?!

— Посуду мыть, например!

— Фи! В приличных домах тарелки вылизывают. Честное слово! Сам видел. Можем купить артефакт. Или на Земле посудомоечную машину, — отерся он мягким боком о мои ноги, — Я пользительный!

— Даже не спорю, только жрешь много.

— Перейду на ворон!

Впереди на зелёном газоне вдруг проявились стеклянные рельсы. Вот только идут они не вперёд, а стремительно взлетают в самое небо. Сердце замерло, ухнуло вниз и взлетело вместе со мной. Нет ни моста, ни шпал, только рельсы, по которым поразительно быстро взбирается поезд. За окном что-то шуршит и изредка мелькает перед окном.

— Что это?

— В данную минуту крылья. Потом их сменят плавники, когда мы под воду нырнем.

Глава 3. Лео


Оставил Далета возиться с эльфийским младенцем в лесу. Мне и подойти-то к найденышу страшно, не то что на руки взять.

Благо козу удалось подоить, и берсерк приспособил к ней вместо веревки подобие поводка. Упирается всеми копытами, не идёт сквозь лес, а потом как рванула! Боевой конь и то не так тороплив.

Что я скажу Анестейше? Как объясню, зачем приобрел это чудо? Выходит, что средства хозяйки я, по сути, украл, взял без спроса на покупку ненужной скотины. И ещё не скоро смогу вернуть.

Или скоро? Куда я подамся с эльфийским младенцем, даже если смогу вернуть себе имя? В замок? Исключено. На Далета можно положиться, он ребенка не тронет. А другие? Опасно. Да и здесь в доме зельеварки, неизвестно что меня ждёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература