- А если у него есть в кармане такое разрешение? - таким же шепотом спросила Алеся.
- Вот потому-то все и галдят.
- На всякий случай хочу напомнить всяким там принципиальным, - рокочущим басом с красивыми переливами заговорил представитель Пятого Мира с устрашающими татуировками на лысой голове и части лица, в алом плаще, поднимаясь, - что в Третьем Мире находится дочка нашей Хозяйки. И, если мы запечатаем для Земли вход в Долину, нам придется навсегда отрезать от Долины одну из Хозяек. Поэтому я не понимаю, почему вы медлите с выбором.
В этот момент приоткрытые двери на балкон открылись, и в зал медленно вошел седовласый крылатый мужчина. Под цвет крыльев стального цвета на нем были серые брюки. Из уважения к Совету иномирян, представитель Первого Мира надел на себя непривычную ателланцам деталь одежды. Алесе было известно, что он просил себя не ждать, не задерживать из-за него остальных, поэтому Совет начали без официального представителя Первого Мира. Хозяйка встала и поклонилась седому ателланцу.
- Уважаемый Совет, вам не придется делать этот сложный выбор, - сказал крылатый мужчина, подходя к креслу Ольсинеи и поднося ее микрофон к губам.
- Это дед твоего знакомого Сольера, - прошептал Фардар Алесе. - Он, кстати, успел услышать о тебе много всего самого лестного.
- Первый Мир накладывает свой запрет на требование Второго Мира, - отчеканил седой вождь с Ателлана. - Мы не заметили никакой распущенности в поведении воспитанной на Земле младшей Хозяйки Долины.
Харрайн Лэндигур бросил на него горький взгляд, но не решился высказаться на тему полигамной распущенности самих ателланцев, бывших в его понимании плохими судьями по этому вопросу. Он снова опустил голову.
- Нет, так нельзя, - в зале поднялся высокий крупный седой мужчина с длинными седыми усами, неуловимо похожий на старого моржа. - Мы все давно и хорошо знаем Харрайна Лэндигура. И нам ужасно интересно, зачем на самом деле он заварил эту кашу.
- Владимир Ермаков, - тихо представил заговорившего человека Алесе Фардар. - профессор, декан кафедры физики и электроники. На Земле работал таксистом после того как в знак протеста против массовых сокращений уволился из института.
- Давай, Харрайн, - продолжил профессор с лукавым блеском в серых глазах, - не держи проблему в себе, выпусти пар наружу. Избежишь множества психосоматических болезней, таких как инфаркт и язва желудка, - пародируя кого-то им всем известного, закончил Владимир Ермаков.
Харрайн поднял голову и внимательно на него посмотрел.
- Ну давай-давай. Все равно тебе терять уже нечего, - подбодрил профессор.
- Мы у себя во Втором Мире конфисковали чертеж следующего вида, - бесцветным голосом сказал господин Лэндигур. Он повозился со своим пультом, и на большом экране аудитории загорелся странного вида чертеж. - Вот, посмотрите.
Кто-то присвистнул. Но в целом люди оцепенели и молчали ошеломленно. В наступившей тишине заинтригованный ателланец поднялся и сел в ближайшее свободное кресло, сдвинув набок гибкую нижнюю часть крыльев.
- Послушай, Харрайн, - после долгой паузы вновь заговорил декан кафедры физики и электроники, - уж не хочешь ли ты приписать нашей кафедре это убожество? Мы, конечно, не обидчивы, но все же...
- Ну зачем же вы так, профессор, - с горечью ответил Харрайн. - Для вас это, может быть, и убожество, но для моего мира подобный монстр - это катастрофа.
Изображение на экране изменилось. Чертеж занял теперь половину экрана, а на второй появилось объемное изображение упомянутого Харрайном монстра.
- Я подключил визуализирующую программу, - объяснил аудитории профессор. - Чтобы все поняли, что именно изображает этот, с позволения сказать, чертеж.
На экране и вправду было изображено нечто чудовищное. На металлической сегментированной платформе, заканчивающейся чем-то наподобие головного выроста, у которой вместо колес были огромные примитивные лапы на шарнирах, находилось два гнезда с небольшими ракетами.
- Здесь представлена схема, - ледяным голосом продолжил Харрайн Лэндигур, - преобразования уцелевшего после нашей экологической катастрофы самостоятельно размножающегося техномонстра хронеора.
- Оу, ты смотри, - по-русски сказал из зала какой-то веселый голос, - эмеранский охренер с зенитками времен Второй мировой войны. - Хлопцы, ну и ну!
Господин Лэндигур дернулся. Кажется, он хорошо понимал по-русски.
-Да успокойся ты, Харрайн, - утешительным тоном заговорил Владимир Ермаков. - Эта бредовая конструкция работать все равно не будет.
- Это почему же? - со смесью облегчения и неверия спросил Харрайн.