Читаем Хозяйки таинственного дома Коуэлов полностью

— Конечно, миссис Коуэл, для вас или для мисс Алины? — тут же протараторила женщина, рванув к стойке, на которой висели подходящие наряды.

— Для мисс Натали Коуэл, — ошарашила новостью хозяйку лавки, отчего та, потрясённо приоткрыв рот, медленно осела на стул, предполагаю, не будь там его, она бы точно рухнула на пол.

— Мисс Натали Коуэл? — просипела мисс Хоуп, вытирая тыльной стороной ладони, испарину со лба, — я не ослышалась миссис Катарина?

— Нет, моя сестра не выдержала разлуки и решила присоединиться к нам, — натянуто улыбнулась, с беспокойством поглядывая на женщину: как бы ей дурно не стало от таких новостей.

— Что за день ныне в Терсе! — воскликнула мисс Хоуп, с лёгкостью взлетев со стула, словно бабочка запорхала по залу, — незнакомец у моего дома, а теперь ещё и новая Коуэл! Миссис Катарина, позвольте мне рассказать о мисс Натали.

— Конечно, — кивнула, с трудом сдержав улыбку, наблюдая за таким удивительным преображением женщины. Вот что значит новости для этого маленького городишки, боюсь, любопытные горожане опять столпятся недалеко от наших ворот и будут неустанно следить за таинственной семейкой.

— Ох… благодарю, миссис Катарина! Что за день! Что за день! — восторженно восклицая, мисс Хоуп тем временем раскладывала передо мной рубахи, юбки и жилеты для Наташи. Для рыжеволосой красотки я выбрала светлую рубаху из мягкого сукна, юбку из зелёной шерсти и в тон к ней — жилет. Надеюсь, «сестре» (хотя всё возможно, ведь что-то нас объединяет) понравится мой выбор. А нет - чуть позже сама сходит к мисс Хоуп, впрочем, и нам с Алинкой не мешало бы обновить свой гардероб… только вот лидоры не бесконечны, и надо подумать о заработке.

— Вот это и это беру, — остановила женщину, которая продолжала накидывать на стол одежду, — сколько за рубаху, юбку и жилет?

— Что вы, миссис Катарина, стоит мне только заикнуться о новой Коуэл, местные дамочки набегут ко мне выспрашивать подробности, — отмахнулась женщина, просительно на меня взглянув, лукаво улыбнувшись, проговорила, — а пока я буду рассказывать, они обязательно купят у меня наряды.

— Мисс Натали красавица, умница и совершенно свободна. Получила отличное образование, чудесная хозяйка и приятная собеседница, — разрекламировала Наташу, надеясь, что мои слова не побудят местных кумушек женить своих сыночков на девушке, и они не будут её преследовать.

— Оу… — воодушевлённо выдохнула мисс Хоуп, упаковывая мои покупки, — я буду бесконечно рада, если мисс Натали зайдёт в мою скромную лавку.

— Обязательно, мисс Хоуп, не сегодня, но мы все к вам зайдём, — пообещала женщине, коротко кивнув на прощание, наконец, покинула магазинчик.

Глава 25

— Эй! Вы где? — прокричала, прежде заглянув на кухню, но там никого не оказалось. В гостиной тоже было пусто, как и в кладовой и комнате непонятного мне назначения. Остановившись в центре небольшого холла, принялась старательно прислушиваться к звукам, но в доме стояла тишина, снова крикнула, — Алин? Наташа?

— Мы здесь! На втором этаже! — отозвались сверху сразу два голоса, и вскоре из-за угла облезшей стены появилась одна чумазая мордочка, следом вторая.

— Мам, мы комнату одну отмыли, а домик окно застеклил и обои новые наклеил, — сообщил ребёнок, довольно улыбаясь.

— Кать, это и жутко, и жутко интересно, когда вместо страшных облезлых обоев появляются те, что я видела когда-то в одном из магазинов, — восторженно произнесла Наташа, вдруг замявшись, — ничего, да, что я тут стала хозяйничать? Ты говорила, что комната нужна, Алина мне рассказала, как здесь всё было, и про мышей тоже.

— Вы умнички, что навели порядок, ты такая же хозяйка этого поместья, как и мы с Алинкой, раз ты здесь. Кроме Коуэлов на территорию поместья никто зайти не может, ой… Фентон говорил, что у нас с ним одна кровь, и выходит, что ты нам родня, — изумлённо закончила, просмотрев на девушку, быстро проговорила, — ты чего?

— Я же все архивы перерыла…никого не было, — всхлипнула девчушка, стиснув в руке тряпку так, что из неё потекла грязная вода, просипела, — а теперь…

— Теперь ты моя младшая сестра мисс Натали Коуэл, а эта хитрюга — твоя племянница, и мы идём гулять по средневековому городу, и пусть нам кто-нибудь посмеет помешать, — проговорила, в два шага преодолев разделяющее нас расстояние, крепко обняла девушку, — раз пока мы здесь, надо наслаждаться каждым моментом, комната почти прибрана, матрасы занесём вечером. А сейчас гулять, ну и в банк заодно зайдём, с долгом рассчитаемся.

— Я первая в ванную, — прокричала Алинка, шустрой белкой рванув к выходу.

— У нас она одна, — пояснила девушке, вспомнив о новой одежде, проговорила, — пошли, покажу, что я купила, если не понравится, сходим к Хоуп, сама выберешь. А в штанах лучше в городе не появляться, итак на нас, как на неведомых зверушек, пялятся.

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги