Читаем Хозяйки таинственного дома Коуэлов полностью

Алинка вдруг изъявила желание ходить в школу, и пока ей всё нравилось. Каждый раз, прибегая домой, ребёнок с восторгом делился полученными знаниями. Рассказывал об истории этого времени, показывал новые математические расчёты, изучал грамматику местного языка. А ещё в небольшой провинциальной школе были уроки по домоводству для девочек. Здесь их учили шитью, вязанию, управлению домом, финансами и многим другим наукам, которые пригодятся любой девушке. Мне это очень нравилось, а Алинка после пары уроков так увлеклась приготовлением местных блюд, что теперь каждый вечер нас баловала изысками.

Парсоны, к нашему сожалению, старели… было невообразимо грустно видеть, как миссис Эвет дрожащими руками ухаживает за своими розами. А мистер Робби, время от времени тяжело вздыхая, бросал печальные взгляды на кухню и прекратил печь своё фирменное печенье. Поэтому мы по очереди, не оставляя стариков ни на секунду, дежурили в их доме. Помогали управляться, рассказывали новости и слушали по сотому разу истории знакомства, не забывая охать, как будто слышим их в первый раз.

А я… я помогала Далеру сделать Ингвиль лучше. Я никогда не забуду его взгляд, полный любви, облегчения и неподдельной радости, когда мужчина, вернувшись в Терсе спустя месяц, ворвался в поместье и увидел меня. Иногда мне кажется, что я до сих пор ощущаю на себе его крепко сжимающие руки, в тот день он будто бы хотел слиться со мной, стать единым целым. И только моё сиплое: «Отпусти, ты меня задушишь» чуть ослабило хватку счастливого Далера. До самого рассвета мы тогда просидели на крыльце дома, много говорили, молчали и целовались, после смущённо улыбаясь как два подростка…

— Мам, я пришла! — прервала мои воспоминания Алинка, вбежав в дом, — сегодня мы изучали строение лягушек! Это противно… там кишки, бррр.

— Привет! Ты же хотела стать врачом, — заметила я, собирая со стола схемы строительства нового квартала. Дорогу продолжали прокладывать, и Терсе требовал срочной модернизации. Сейчас городок едва вмещал в себя местных жителей и был настолько мал, что проезжающим торговцам, покупателям и гостям попросту негде будет остановиться. Ещё в самый первый день нашего появления в этом городке меня очень смутило отсутствие гостиниц и ресторанов, так что пора это исправить.

— Я тут подумала, что хочу, как Далер, сначала попутешествовать, — чуть помедлив, продолжила Алина, бросив в мою сторону украдкой взгляд.

— Ну… когда завершат строительство дороги, Далер предложил посетить соседнюю страну.

— Оу! Здорово! — обрадованно воскликнула дочь, допивая мой давно остывший чай, — ты сейчас в префектуру пойдёшь?

— Да, Томас меня уже ждёт, — ответила, проверяя, всё ли сложила в свою сумку, — Далер сегодня на объекте и не сможет сопроводить. А вечером нас ждёт Хоуп, утром сообщила, что свадебное платье Наташи уже почти готово и требуется примерка.

— Наташа будет самой красивой невестой! А родители Чарлза когда приедут?

— Сказал, уже на следующей неделе, мистер Ригби устроит их у себя, а Далер на время переедет к нам, ты не против?

— Нет, он хороший, — улыбнулась Алина, наконец стаскивая с себя рюкзак, сшитый мисс Хоуп по примеру нашего зелёного, лукаво улыбнувшись, добавила, — он помогает делать мне школьные проекты.

— Хитрюга, — улыбнулась в ответ, поцеловав дочь в макушку, направилась к выходу, — тебя Горд сегодня провожал? Всё хорошо?

— Да, как всегда, проводил до ворот, — протараторила дочь, рванув в свою комнату, на ходу прокричала, — я сейчас поем и к Парсонам пойду, Наташу подменю.

— Хорошо, я через три часа вернусь, — прокричала вдогонку, покидая комнату Фентона, по привычке приказала, — домик, никого постороннего в поместье не пропускать.

— Твоя паранойя даже меня уже беспокоит, — проворчал Фентон, как всегда подслушивающий нас, и выплыл из окна кухни.

— Оберона не нашли, потомков Коуэлов здесь хватает, и я не хочу, чтобы он воспользовался этими сведениями, — произнесла, спеша к воротам. Призрак плыл рядом, печально вздыхал, каждый раз сокрушаясь, что не может покинуть территорию поместья. Покосившись на хмурого учёного, я всё же решила добавить, — вообще удивляюсь, как он до сих пор не догадался об этом.

— Он хотел пройти сюда сам, что толку от Коуэлов, — хмыкнул старик, останавливаясь у ворот, — скажи Далеру, что его схема не сработает, он сделал ошибку в расчётах.

— Завтра Далер придёт, сам и скажешь, — ответила, невольно передёрнула плечами, вспомнив, как повелась на просьбу Фентона и потом слушала больше часа, почему Далер прав, а призрак ошибается.

— Ладно, — буркнул учёный, вмиг исчезая, я же с облегчением вздохнула, радуясь, что так легко отделалась от упрямого старика, вышла на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги